Близкие звёзды: побег (Антипова) - страница 92

— А знаешь, что ещё сейчас в моде? — многозначительно посмотрела на меня.

Я совершенно не понимала, к чему она все это говорит и поэтому просто хлопала глазами.

— А ещё сейчас в моде… длинные рукава, — и опять этот многозначительной взгляд. Она даже несколько раз кивнула, подтверждая важность только что сказанной мысли.

Да о чем она вообще? Ещё раз взглянула в зеркало. Да, шарф мне, определенно, был к лицу, наверное, возьму его. А Рейна, поняв, что я так и не разобралась в смысле её намёка, продолжила:

— Мы сейчас с тобой очень похожи. Две подружки, прилетевшие на эту планету в поисках лучшей жизни. Свободные, без планов и обязательств.

Усмехнулась. Но я-то не сама прилетела… и тут до меня, наконец, дошло. Шарф, длинные рукава, всё это скрывает знаки. И если, например, надеть кофту с высоким воротником или шарф, то вряд ли кто-нибудь догадается о том, что я авена.

— Хм… так ходить по улицам будет, определено гораздо приятнее. Никакого пристального внимания, назойливых взглядом, — я улыбнулась.

— Ну, внимание, поверь, всё равно будет, но тебе это только на руку.

Я снова не поняла, Рейна всё время говорила намёками и загадками.

— Давай закончим в этом магазине и я всё тебе подробно расскажу, у меня есть мысль! Но сначала подберем тебе миленькую кофточку с длинными рукавами, чтобы скрыть эти твои наручники.

Мы выбрали две подходящих кофты и одно платье. Смотрелось прекрасно! Я сразу же после того, как расплатилась, вернулась в примерочную и переоделась. Просто отлично! Если ничего не знать — обычная девушка, прилетевшая сюда в поисках лучшей жизни. Здесь таких много, затеряться будет не сложно.

Мы вышли из магазина, Рейна восторженно рассказывала о какой-то новой сладости. Называется гибариус, уговорила меня (хотя я особо и не сопротивлялась) его попробовать.

Искать долго не пришлось — эти гибариусы продавались просто на каждом углу. Оказалось, что это неприметного вида и какого-то странного зеленого оттенка довольно большой шар на палочке. Сначала я подумала, что он слишком тяжёлый и точно упадёт, возможно, даже до того, как я успею его попробовать. Но он оказался довольно легким, а ещё невероятно вкусным. Да что уж там говорить: гибариус был просто божественным! Я готова была присоединиться к восторгам Рейны.

Тем временем, разглядывая витрины, мы подошли к одному из фонтанов — на улице их было довольно много.

По тому, как необычно переливалась и светилась вода и отсутствию каких-либо звуков, я поняла, что это, скорее всего, проекция. Страшно даже подумать, сколько такая могла стоить. Хотя мне всё равно больше нравилась живая вода.