Сокровище ордена Святой Ильги (Морозова) - страница 91

Лорда Сандара не было рядом, и я позволила себе еще немного понежиться в тепле. Сомневаюсь, что во всех комнатах так же тепло, как и здесь.

С трудом я все же решила встать и, передернувшись от царившей за окном непогоды, поспешила в купальню. Я брала с собой только одну смену одежды и надеялась, что уже сегодня мы отсюда уедем, но вой ветра и барабанящие по окну комья снега, очевидно, вновь мешали нашим планам.

— Алита, ты здесь?

— Да, лорд Сандар, сейчас! — я выглянула из комнаты и посмотрела на радостного Темного, — что-то случилось?

— Даже не поверишь! Я нашел нечто совершенно удивительное, Алита!

Только теперь я заметила, что лорд Сандар держит в руках какой-то лист. Неужели, он ходил по кельям и искал сам? Без меня? Неприятное чувство слегка кольнуло, а внутренний голос нашептывал, что Темный меня обманул, что ему вовсе и не нужно мое разрешение на поиски.

— Причем, я нашел его совершенно случайно.

— Надо же, — сухо произнесла я и тут же устыдилась. Надо ведь дать ему возможность объясниться.

— Так и есть, — мужчина, казалось, не заметил моего обиженного тона, — Сорен вставал с кровати и случайно задел полки с книгами. Уж не знаю, на что он там нажал, но полки отъехали в сторону и в стене он увидел нишу. Брать, естественно, сам ничего не стал и позвал меня. Там оказался только этот лист. Посмотри, может, ты узнаешь, что это такое, — лорд Сандар протянул мне бумагу, и я развернула ее, и тут же вздрогнула.

Не может быть!

То, что я увидела, было самой большой тайной монастыря, знаком особого доверия, я бы даже сказала, величайшего. И единственное, пожалуй, что я еще не успела рассказать лорду Сандару, единственное, что стояло на пути полного доверия. И этот свиток оказалось так просто найти…

— Мне кажется, — лорд Сандар заглянул мне через плечо, — здесь написано «сердце света», но я не уверен. И по виду похоже вроде бы на камень. Как думаешь?

— Мм… Наверное, — протянула я, борясь с желанием все раскрыть, но промолчала.

— Ты не знаешь, что это, Алита?

Хорошо, что я стояла к нему спиной. Проще сделать вид, что я задумчиво рассматриваю рисунок.

— Нет, лорд Сандар, я не знаю, что это.

— Хорошо, мы разберемся с ним позже, — мужчина провел рукой над свитком и тот подернулся пленкой и стал подобен стеклу, — теперь он точно переживет переезд. Как спалось, моя Алита?

— Хорошо, благодарю.

— Ну, думаю, это мне стоит тебя благодарить, что не выгнала, все же я немного жульничал. Иди ко мне.

Он это серьезно?

— Не бойся, иди сюда. Ближе-ближе, — Темный засмеялся, наблюдая мои миниатюрные шаги.