Французский завтрак (Асмолов) - страница 59

За ней приехала продавщица из салона «Стефани». Узнав ее в вестибюле гостиницы, Лиза несказанно обрадовалась. Они, как давние подружки, без остановки болтали всю дорогу о нарядах и приготовлениях к Новогодней ночи. Волнения всегда придавали Лизе уверенность и силу. Это потом, когда все заканчивалось, на нее наваливалась усталость и апатия, но в период борьбы она была очень собранной. Сессия, спортивные соревнования или иные волнения переводили ее организм в такое боевое состояние, что она даже не притрагивалась к пище. За несколько дней сильно теряла в весе, зато потом отсыпалась и наверстывала свое.

Выходя из машины у дверей салона модной одежды, Лиза заметила большую фотографию в витрине. Только вчера они с Иваном примеряли здесь обновки. Их счастливые лица менеджер использовал как рекламу. Девушки остановились, разглядывая удачную фотографию. Непосвященный увидел бы в ней, как профессиональные модели демонстрируют красивую одежду. Лиза машинально отвечала на комплименты своей спутницы и не могла двинуться с места. Иван так искренне улыбался, а она беззаботно обняла его, склонив голову на плечо. Они еще ни о чем не подозревали. Захотелось вернуться во вчерашний день и еще чуточку побыть там. Как мимолетно счастье! Оно возникает из ничего, так просто и естественно. Обволакивает, убаюкивает и… вдруг исчезает без предупреждений. Бесследно. Как птичка, залетевшая весенней порой на балкон, щебечет, крутит головкой, поглядывает любопытными глазками. Протяни руку — и ухватишь. Это так просто. Но вспорхнет почему-то пичуга — и нет ее. Исчезнет навсегда.

В дорогом салоне «Стефани» было несколько покупателей. Все были заняты приготовлениями к празднику, однако менеджер, завидев Лизу, широко улыбнулся и, раскинув руки для объятий, заторопился, как навстречу старому доброму другу. Конечно, он был на работе, но это так подкупало. Еще не зная, как действовать, девушка начала обсуждать с ним модели шляпок, то и дело стараясь разглядеть что-то в его лице. Она сомневалась и не могла решиться на откровенный разговор с незнакомым человеком.

— Извините, — менеджер встревожено посмотрел Лизе прямо в глаза, — мне почему-то кажется, что нам лучше поговорить в моем кабинете.

— Вы правы, — выдохнула девушка с облегчением, — но это не касается наших покупок, не волнуйтесь.

— Прошу Вас, — он галантно подхватил Лизу под локоть, увлекая её из большого зала и распоряжаясь насчет кофе в свой кабинет. — Там нас никто не побеспокоит, и Вы сможете говорить спокойно.

Едва они уселись в удобные глубокие кресла напротив друг друга, одна из продавщиц внесла поднос с изящными маленькими чашечками и сладостями. Кофейный аромат тотчас заполнил комнату с беспристрастным кондиционированным воздухом. Лиза попыталась попробовать кофе, но обожглась. Она виновато поставила чашечку на столик, понимая, что волнуется. Что-то настораживало ее, но она не могла понять что.