Французский завтрак (Асмолов) - страница 67

— Сейчас вы попробуете кофе, который готовят так только в Алжире. Ничего сразу не говорите. Прислушайтесь Виторио просто сиял от удовольствия, разливая ароматный напиток из маленькой турки.

— Его томят в желтом песке. Видите, как он поблескивает. Только в этом песке с вкраплением кварца долго держится нужная температура. Никакой другой не подходит.

Он поставил опустевшую турку на краешек большого блюда с песком, в котором были зарыты до половины своей высоты еще два таких же близнеца.

— Можно попросить простой воды? — неожиданно спросила Лиза.

— О, это мудрое решение, — капитан сделал знак слуге. — Прохладная вода позволит вам ещё и ещё раз насладиться этим необычным вкусом.

Он жестом предложил присоединиться к нему.

— Закройте глаза и вдохните аромат этого божественного напитка. А? Чувствуете?

Лицо Виторио излучало неподдельное удовольствие.

— А что, только в Алжире пленникам предлагают такой кофе? — девушку просто бесило это холёное лицо с маской радушного хозяина.

— Только друзьям, Лиз, — капитан продолжал излучать спокойствие. — И не только в Алжире. Предлагаю тост за успешное завершение нашего новогоднего дела. Он жестом обратился к слуге, и тот быстро исполнил его распоряжение.

— У меня есть хороший коньяк. Прошу.

В напряженной тишине жалобно звякнули большие бокалы. Но ни старый коньяк, ни ароматный кофе не вызывали восторга у влюбленных. Незримая опасность нависла над ними, обдавая холодом и тревогой. Виторио ещё что-то говорил о подвалах во французском замке, где в полумраке неспешно набирается мудростью коньячный спирт. Лишь изредка винодел похлопывает по крутым бокам дубовых бочек, нарушая их покой. Коньяк не терпит суеты. Он годами ждёт встречи со своим единственным собеседником, чтобы в неторопливой, беззвучной беседе составить тому компанию. Однако это был не тот случай, чтобы прислушаться к голосу коньяка. Влюбленные только поглядывали урывками в глаза друг другу, думая о своем.

— Полагаю, у нас еще есть немного времени, чтобы приготовиться к ужину.

Слова капитана прозвучали, будто из другого мира.

— Лиз, мы с Вашим другом обсудим детали, а Вас проводят пока в каюту для гостей.

— Но, я… — девушка не закончила фразу.

— Не стоит спорить, — холодно одернул её Виторио.

— Поверьте мне, так будет лучше. В каюте есть гардероб. Мы иногда устраиваем здесь маскарады.

Капитан натянуто улыбался.

— Вы подберете себе костюм для встречи Нового года. Вас проводят, — и он исподлобья взглянул на слугу.

— А мы ещё побеседуем.

— Виторио, Вы мне обещали, — попытался было возразить Иван.