Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 (Makenlo) - страница 106

Тео ухмыльнулся, слушая звуки своих шагов.

А ещё он услышал, как из узких проходов справа и слева доносится тихое дыхание. Дело было не в том, что притаившиеся люди плохо скрывались, просто чувства Теодора и способность обнаружения Митры были наголову выше. Его навыков вполне хватало для того, чтобы определить количество и силу тех, кто скрывался.

"Шесть человек, среди которых есть пользователь ауры. Не уверен насчет его способностей в ближнем бою, но его скрытность эквивалентна обычному рыцарю".

Так же, как и сами жители темной стороны города, атмосфера, пронизывающая это место, была коварной и скользкой. Для тех, кто жил в тени, лобовое столкновение было самым последним средством, а потому боевые навыки не считались предметом первой необходимости. Другими словами, люди такого типа были куда опытнее в нанесении ударов со спины, нежели спереди.

Однако Тео продолжал спокойно двигаться вперед. Чувство отвращения не было для него проблемой, но расслабиться он тоже не мог.

Теодор мог сколь угодно находить их смешными, но терять бдительность было попросту глупо.

Таким образом, шагая дальше, он нацепил на лицо самое холодное выражение, на которое только был способен. Затем, ровно через сто шагов, Теодор встал перед ветхой дверью, находясь при этом примерно на 20 метров ниже уровня земли.

"Здесь должно быть Сипотское отделение Информационной Гильдии…"

Пространство за дверью оказалось неестественно открытым, и по его центру стоял необычайно старомодный стол. Острые глаза Тео тут же подметили хорошее качество дерева и то, что оно было обработано искусным мастером.

Теодор посмотрел на человека, сидящего за столом. Даже в таком тусклом освещении можно было понять, что это весьма примечательная фигура. Несмотря на загорелую кожу и карие глаза жителя пустыни, мужчина был достаточно большим, чтобы сидя быть на одном уровне глаз с Тео.

Кроме того, атмосфера вокруг него была похожа на туман.

"Весьма опытный".

Тео не думал, что этот мужчина был сильнее его, но вот схватить такого человека, если бы тот надумал сбежать, было бы непросто. В результате Информационная Гильдия поднялась в его глазах еще на два пункта. Человек, сидящий за столом, тихо посмотрел на Тео и произнес:

– … Давно я не принимал незваных гостей.

– Незваных?

Значит ли это, что инструкции, данные ему Канисом, оказались неверными?

Однако следующая реплика мужчины предоставила ему ответ на этот вопрос:

– Вы не являетесь гостем, которого привёл кто-то из моих детей, или кем-то из тех, кто работает с ними. Основываясь на Вашей речи и одежде, Вы недавно прибыли с севера, а, если быть точнее, из Мелтора.