Джонни, будь паинькой - Пейдж Тун

Джонни, будь паинькой

Если бы ваш босс был самым известным рок-музыкантом на планете, вы стали бы совмещать полезное с приятным? «Меня зовут Мег Стайлз. Сегодня моя отвальная вечеринка. Что за песню мы с подружками поем в караоке? Ее написал один из крутейших рокеров планеты. И завтра я переезжаю к нему. Серьезно! Я даже не шучу. Ну, может, я немного вас обманываю. Видите ли, мы с ним еще ни разу не встречались…» Став личным помощником плейбоя Джонни Джефферсона, Мег ведет в гламурном Лос-Анджелесе жизнь, полную шикарных вечеринок и закрытых мероприятий.

Читать Джонни, будь паинькой (Тун) полностью

Пейдж Тун

Джонни, будь паинькой

Над переводом работали:

Переводчики LuSt, ЛаЛуна, Имера, Immigrantka, Peony Rose, Мел Эванс, Trinity-, Annabelle, Еленочка

Редакторы Reine deNeige, LuSt

Художник Архивариус

Принять участие в работе Лиги переводчиков: http://lady.webnice.ru/translate/tests.php

Полная иллюстрированная версия доступна для зарегистрированных пользователей по ссылке: http://lady.webnice.ru/forum/download_translate.php?t=21749&group=0


Пролог

— Пой! Пой! Пой!

Нет. Я не могу.

— Пой! Пой! Пой!

Нет! Прекратите! Ради бога, выключите чертову музыку!

— ПОЙ! ПОЙ! ПОЙ!

Блин! Руки так вспотели, что я чуть не выронила микрофон. Я не в форме. Не могу петь. НЕ МОГУ. Но они не затыкаются. Я знаю, они не перестанут, пока я не спою. А я не должна расстраивать свою аудиторию. Ладно, ладно, я спою. Так, припев…

Я заперт внутри нас,

И ключ не отыскать.

Лежит в горшке с цветком,

Что пришлось тебе отдать.

Кстати, это не моя песня. И когда я говорю, что не могу петь, я имею в виду, что петь вообще не умею. Если бы вы столько выпили, то простили бы мне мечты о том, что Саймон Коуэлл, будь он в комнате, сказал бы: «Милая, ты победила в шоу “Голос”». Но я не питаю иллюзий, потому что знаю: по его словам, я «ярко выраженная посредственность».

Что касается аудитории… Ну, я не пою перед девяностотысячной толпой на стадионе «Уэмбли», но вы уже, наверное, об этом догадались. Я в гостиной своей съемной квартиры в районе Лондонского моста. А музыкальный аккомпанемент мне любезно предоставляет игра «Звезда сцены».

Девушку, которая только что отобрала у меня микрофон, зовут Бесс. Она моя соседка по квартире и лучшая подруга. И тоже не умеет петь. Господи, ее голос просто уши режет! Рядом с ней Сара, моя подруга с работы, а еще здесь Джо, Джен и Элисон, университетские приятельницы.

Кто же в таком случае я? Ну, меня зовут Мег Стайлз. И это моя отвальная вечеринка. Что это за песня, над которой мы издеваемся? Ее написал один из крутейших рокеров планеты. И завтра я переезжаю к нему.

Серьезно! Я даже не шучу.

Ну, может, я немного вас обманываю. Видите ли, мы с ним еще ни разу не встречались.

Нет, я вовсе не безумная фанатка. Я его новый личный помощник. И завтра улетаю в Лос-Анджелес. Город Ангелов, Ла-Ла-Лэнд, как хотите называйте. И до сих пор не могу в это поверить!


Глава 1

Ой. Голова раскалывается. Ну что за дура устраивает отвальную накануне первого рабочего дня на новом месте?

Обычно я гораздо более организованный человек. Даже, вероятно, самый организованный из всех, кого вы знаете. Устроить прощальную вечеринку чуть ли не перед самым отлетом в Лос-Анджелес вовсе не в моем характере. Но выбора у меня не было, потому что работу я получила только вчера.