Природа жестокости (Косвэй) - страница 12

Он улыбается, как питон на пути к своей добыче, если бы у рептилий была возможность это показать.

— Нет, — говорит Роб. — Конечно, нет. Не хочешь провести несколько раундов на этой кровати? — спрашивает он, похлопывая матрас рядом.

То, как мужчина смотрит на меня, пускает странную дрожь, которая идёт по моему позвоночнику. Он на что-то намекает?

— Ты отвратителен, — я сжимаю руки, которые сложены на груди в оборонительной позе. Уверена, что Роберт замечает это. Люди, как он, замечают каждое слабое место в броне человека.

— А ты выросла из своих нарядов. Я был бы не против проверить, что под этой ужасной, Богом созданной, одеждой.

— Отвратителен и жалок, — добавляю я. Небольшое чувство победы проходит через меня от осознания того, что он заметил, как я перестала быть тощим подростком, даже оскорбив мой вкус в моде. Думаю, я сама немного жалкая.

— Послушай, Лана, мы теперь взрослые люди. Почему бы нам не стать друзьями, хотя бы ради блага Саши, и ничего больше?

— Меня не интересует твоя дружба, — отвечаю всё ещё твердым голосом.

Он кладёт руки на кровать и потирает ими одеяло. Мне не нравится, что он касается пастельного белья, на котором я собираюсь спать. Кажется, мужчина знает это и именно поэтому делает так.

— Хорошо, тогда, возможно, не друзьями, но мы могли бы быть вежливыми?

Я пожимаю плечами.

— Конечно. Не я здесь постоянно грублю.

Роберт смеётся.

— Ты только что назвала меня отвратительным и жалким.

— Это была констатация факта. Нет ничего грубого в констатации факта.

— Есть, если этот факт является оскорбительным.

Я смеюсь над этим.

— Твоё эго настолько хорошо отточено, Роб, и я не думаю, что ты способен обижаться на критику.

— Это только потому, что ты не можешь критиковать совершенство, — отвечает он и остро, как бритва усмехается.

Задели, — закатываю я глаза, когда Саша возвращается в комнату.

Звонили с работы, — говорит она. — Очевидно, какая-то поп-певица сошла с ума, и начала тусить с друзьями по городу. Они хотят, чтобы я осветила это, — выдыхает подруга, выглядя нервной. Понятное дело, что неуверена, оставляя меня в доме с Робом.

— Ты иди, а я буду распаковывать вещи, так или иначе, — говорю я ей.

Она улыбается.

— Ладно, тогда позвони мне, если тебе что-то понадобиться. Я привезу ужин, когда закончу. Китайская еда подойдёт?

— Китайская еда будет замечательно, сестрёнка, — говорит Роберт.

Она слегка шлёпает его по голове.

— Тебя никто не спрашивал, сволочь, — она смотрит на меня, ожидая ответа.

— Мне нравится китайская еда. Просто убедись, что возьмёшь то, что я смогу съесть, — говорю я уклончиво.