— О, Боже, поверить не могу, он всё ещё продолжает эту тему.
Саша проглатывает немного еды, а выражение её лица становится суровым и удивлённым. Она не собирается позволять ему смущать себя.
— Желательно, я бы хотела, чтобы это всё было прелестным. Зачем ты меня спрашиваешь обо всём этом?
— Потому что я места себе не нахожу от того, что могу разговаривать о девушках с тобой! Я всегда хотел иметь брата, а теперь, когда я знаю, что тебе нравятся женщины, ты по существу мой брат без члена.
— Бог ты мой, спасибо, — говорит Саша с хитрым блеском в глазах. — Но, в любом случае, я думала, что сейчас для тебя есть только одна девушка.
Она кивает в мою сторону, а я притворяюсь, что поглощена просмотром телевизора.
Роберт скользит рукой по дивану и собственнически сжимает моё бедро.
— Да, это правда. Я завязал.
Я ёрзаю, желая его прикосновений, но испытываю неловкость от того, что Роб делает это в присутствии своей сестры.
Саша указывает на него своей вилкой.
— Для тебя это было бы лучше. Если ты причинишь Лане неприятности, то ответишь мне за это, слышишь?
Роб наклоняется, чтобы быстро поцеловать меня.
— Ей и минуты не будет плохо со мной, — говорит он, своим низким голосом.
Чувствую, как всё больше и больше привыкаю к нему.
Саша бросает на него задумчивый взгляд и переключает своё внимание на телевизор.
— Кстати, — говорит она, — Кара отправила мне несколько сообщений и просила, чтобы я заставила тебя позвонить ей. Каждое сообщение ещё отчаяннее, чем предыдущее.
Выражение её лица отображает нетерпимость к подобной мелодраме, а взгляд Роберта мгновенно радостно загорается.
— Я знаю. Она звонила мне.
Кажется, он в некотором роде доволен собой, но я точно не могу сказать, что это.
— О. И что же она хотела?
— Она просто бесится, что я забрал DVD-плеер из пентхауса, — небрежно объясняет он, кривя губами, чтобы сдержать улыбку.
Саши хмурит брови и недоверчиво спрашивает:
— DVD-плеер? Она отправляет отчаянные сообщения, чтобы ты позвонил ей из-за DVD-плеера?
Ухмыльнувшись, Роб съедает кусочек курицы.
— Да.
— Почему я в это не верю?
— Потому что ты — циничная, морщинистая старая лесбиянка, почему ещё? — в шутку отвечает Роберт.
— Эй! Я может быть и две из этих вещей, но я, конечно, не морщинистая и не старая, — восклицает Саша, смеясь.
— Я не знаю, — Роберт закусывает свою губу. — Эти «гусиные лапки» видели и лучшие дни.
Несколько минут они перебрасываются взаимными шутливыми оскорблениями. Я смеюсь в нужные моменты, но мой мозг зациклен на телефонном звонке Роберта с Карой. Кроме того, я на стороне Саши, и тоже не верю в то, что она всё ещё ищет его для того, чтобы вернуть DVD-плеер. Тут что-то большее, чем кажется на первый взгляд.