— Ни малейших. Мне даже не позволили зайти внутрь. Я только открыл дверь, включил свет, увидел на полу тело, воскликнул «О боже!» или что-то в этом роде, а потом этот джентльмен вошел в каюту. Это все, что я могу сказать.
Разговор прервал шум приближавшихся машин. На дороге появились две пары пляшущих фар, быстро двигавшихся в сторону берега. Это были «Лэндроверы» оперативников. Выскочив из автомобилей, они почти мгновенно облачились в белые комбинезоны и перекрыли въезд ограничительной лентой, несмотря на то, что место было абсолютно безлюдно.
— Если вы откроете жалюзи, мы сможем наблюдать за местом преступления, не мешая вам, — предложил Даймонд, но прошло еще двадцать минут, прежде чем его просьба была выполнена. У оперативников хватало своих дел, и они думали только о работе.
Наконец старший опергруппы сообщил:
— Жертва — белый мужчина, лет сорока пяти. На нем светло-коричневый плащ, синий спортивный пиджак, черные брюки, белая рубашка и черный галстук. Единственное повреждение на теле — рана на голове.
— А орудие убийства?
— Неизвестно. На месте его нет.
Даймонд повернулся к Майло Моциону:
— Узнаете кого-нибудь по этому описанию?
— Нет.
— Вы живете один?
— Разве я этого не говорил?
— Мне — нет. — Даймонд помолчал. — Я должен спросить, сэр. У вас есть компаньон?
— Нет, — в голосе Майло прозвучала оскорбленная нотка.
— Сейчас поднимут жалюзи. Вы сможете посмотреть на жертву и сказать, узнаете ли вы его.
— Но он лежит лицом вниз.
— По его одежде и фигуре. Мы не можем передвигать тело, пока его не осмотрит доктор.
Моцион наклонился поближе к окну:
— Он похож на… но нет, это невозможно.
— На кого, сэр?
— На человека по имени Сид. Он тоже член клуба «Ищеек». У него похожий плащ. Но это не может быть Сид. Он весь вечер просидел на нашей встрече. И потом, что ему делать на моей яхте?
На следующее утро Даймонд собрал свой «убойный отряд» в комнате для совещаний на Манверс-стрит. То, что половина его сотрудников теперь работала в команде «Шмеля», не имело значения: явиться приказали всем. Убийство затмило все остальные преступления в городе. Впрочем, найденная марка все-таки порадовала «шмелей». Но Даймонд быстро спустил их с небес на землю:
— Вижу, многим тут сегодня весело, а вот я почти всю ночь провел без сна. Если кто-то знает, что такого веселого произошло за это время, я буду рад послушать.
Молодой инспектор, недавно переведенный из Рэдстока, поспешил рассказать ему про марку.
— Вы думаете, что это хорошая новость? — спросил Даймонд.
— По-моему, хорошая, сэр.
— Ну да, хорошая. Не считая того, что мы по-прежнему не знаем, кто ее украл. И что мы ничего не сделали, чтобы ее найти. Парень просто принес ее нам на блюдечке. Выставил нас дураками. И что тут, скажите на милость, хорошего?