— Да ты не думай чего, всё стерильно, фирма гарантирует, — попытался Джон снять напряжение каламбуром, доставая банку растворимого кофе, одолженную Харпёром из офицерского довольствия.
— Ага, а ничего, что там вон то плавает? — опасливо спросил Карл, указывая на медицинский инструмент.
— Ну, ты даёшь! Они ведь железные! Получай, — протянул Джон приятелю кружку. Достал из стола кулёчек сахару, — угощайся.
— Спасибо. А ты? — Карл его немного стеснялся.
— Кружка одна, давай по очереди.
— Тогда ты первый!
— Ладно. А ты, раз рот свободен, расскажи, как твоего сержанта угораздило.
— Да напали и всё. Что тут рассказывать? А ты что тут делаешь?
— Приятель попросил подменить, надо ему, — уклончиво ответил Джон, прихлебнув из кружки.
— Правда, настоящее кофе?
— Правда, можешь поверить. На слово, — усмехнулся Джон.
— Да ладно тебе, не жадничай!
— А ты не ври. «Просто напали», — передразнил его Джон.
— Как ты кого-то просто подменяешь! Меня бы кто-нибудь так попросил, блин!
— И не вру я, вовсе, Дэн бы меня точно попросил, если б успел. Арестовали его.
— Фотографа? Штатского?! — не поверил Карл.
— А на нём не написано. Дэн с моим направлением попал, случайно. Так что я его здесь подменяю…
— А он тебя на губе?! Ха-ха-ха! — развеселился Карл.
— Уф, тебе кофе сделать? — Джон допил из кружки, — тогда не трави мне тут про Дэна. Давай про сержанта.
— Не — сперва про Дэна. А ты кофе-то наливай, раз обещал… Ага, спасибо. Как тебе удалось такое провернуть?
— Случайно, конечно. Я б специально и не взялся, наверное, не понимаю ж тут ни хрена. Рентген-аппарат вон поломался, а как его чинить?
— А ты сам бы поменялся с кем-нибудь, кто понимает?
— Хм, с тобой, что ли?
— Не. Братишка младший со мной служит, вот он головастый, только убьют его в жандармерии.
— Где?!
— Джон, у тебя точно папа полицейский? — насторожился Карл.
— У мамы моей спроси, — не стал врать Джонни.
— Ха-ха-ха! Жандармерия у нас полевая, за военным порядком следим.
— На губе тоже ваши?
— Конечно.
— Дэну помочь можно?
— Можно. Если братика пристроим в лабораторию.
— Ладно, Карл. Только два условия. Во — первых, Дэн через неделю должен быть здесь, живой. Иначе тебе трындец. После братика, его первого ухайдакаю, — по-дружески душевно предупредил Джон.
— Я почему-то тебе верю. Сказать почему? Твой отец не полицейский и уж точно не капитан Ха-на.
— А я никогда и не настаивал. Однако вот моя солдатская книжка, — пожал плечами Джон.
— Да хоть десять, блин! Ни один полицейский никогда не станет выручать кого-нибудь просто так. Что взять со штатского? А ты и с меня ничего не потребовал. Но главное, ты не наркоман.