Джонни и «Зов предков» (Лавров) - страница 96

— Вот почему мне совершенно не удивительно встретить тебя здесь, капрал? — проворчал лейтёха Джону, скромно стоящему перед ним в белом фартучке, руки в мыльной пене по швам.

* * *

Господин Та-ню не счёл нужным притормаживать у КПП. Подумаешь, жандармы. Возможно, если бы он плавно остановился, вышел к ребятам… его сгубила спесь. Карл нажал на гашетку, лучший в мире станкач затрясло в экстазе. Одиннадцать миллиметров в упор — этого хватило бы и бэтру. Изрешеченный фургон, паря прострелянным радиатором, затих в кювете. Карл, заранее обнажив табельный ствол, направился проконтролировать работу пулемёта. Рванул водительскую дверь, из неё вывалилось, хоть и почти без черепной коробки, с развороченной грудной клеткой и без оторванной по плечо руки, тем не менее, легко узнаваемое тело. Других тел в кабине не было. Карл задумчиво посмотрел на табельное оружие в своей руке…

— Мдя, на самоубийство не спишешь, — протянул он.

— Чарли, — окликнул его боец, — Поли звонит.

— Ага, — откликнулся тот, и побрёл к доту, бормоча, — обрадую братца, может, у него дела ещё хуже.

Нарочито, на публику, зевнув, взял трубку.

— Карл, в спецзоне творится что-то невообразимое! Джон не отзывается! — запаниковал Пауль.

— И всё? — насмешливо перебил его брат.

— А что ещё? — растерялся младшенький.

— Я… только что… расстрелял из пулемёта…

— Джона? Ну, не переживай так, ты ж не хотел, — принялся утешать его Пауль.

— Я и не переживаю, хотя и хотел бы, — усмехнулся Карл и, вздохнув, закончил, — я расстрелял господина Та-ню.

— Как??? — Задохнулся Пауль.

— Ты дурак или глухой? — почти истерично веселился Карл. — Я ж говорю — из пу-ле-мё-та! Разобрал? Приступай к эвакуации в развалины. Нам давно требуется свой лазарет.

— Куда??? Нас Джонни грохнет! — воскликнул совестливый Пауль.

— Не грохнет, ему пофиг лирика, — убедил его циник Карл, — чтоб к утру ты был на базе. Понял? Понял, спрашиваю??? — заорал Карл.

— Да, брат, как скажешь. — уже спокойно ответил Пауль и хмыкнул, — папку жалко…

— Обсудим это с Джоном, — обнадёжил его Карл, — собирайся, брат, пошевеливайся.

* * *

Жандармы со вкусом приступили к наведению порядка. Ребята справедливо рассчитывали на богатый куш, реки виски и горы сигарет, но двигало ими благороднейшее стремление защитить попранную справедливость — это наш сраный бизнес, вашу мать, уроды!!!

Джон, стянул с себя фартук, вытер им руки и бросил на пол.

— Томас, дружище, рад был повидать, но мне пора…

— И мне, — заявил Брюс Чен.

— Ну, иди, — пожал плечами Джонни.

— Ты в развалины? Я с тобой, — спокойно сказал парень, — только… ты ведь жандарм, да?