На палубе фелуки, прикрытые парусом, лежали Леонардовы подводные аппараты — три плотика, соединённые с дыхательными трубками и длинными шестами; стамески и большие сверла, также изобретённые Леонардо, свешивались с шестов и свободно вращались на шарнирах. Кузнецы калифа отдали готовые сверла только час назад, и Леонардо даже не был уверен, что они сработают как должно.
— Я сделаю это один, — твёрдо сказал Леонардо, снимая полотно с аппаратов. — Ни у кого из вас недостанет опыта.
— У меня его не меньше, чем у тебя, — заявил Зороастро; лицо его возбуждённо пылало.
— А у меня — даже больше, — добавил Куан, и Леонардо удивлённо поглядел на него. — Я убил больше людей, маэстро, и это перевешивает весь твой технический опыт. Ты убивал лишь защищаясь. Сможешь ли ты убить невиновных?
— Берег близко, — сказал Леонардо, удивляясь, с какой стати он оправдывается.
— И тем не менее многие утонут, — сказал Куан, — или их сожрут крокодилы. А тех, кто доплывёт до берега, предадут мечу... или обратят в рабство.
— Что? — вопросил Зороастро. — Я не видел в этих водах крокодилов.
— Не бойся, маленький чародей, — ответил Куан. — Я дам тебе снадобье, и крокодилы даже не приблизятся к тебе. А под водой ты будешь в безопасности: они нападают только на поверхности. — Он повернулся к Леонардо: — Ты по-прежнему не хочешь поделиться славой?
— Я хочу только поскорее покончить с этим, — сказал Леонардо, глядя вперёд, на корабли турков. — Я справлюсь один.
— Почему? — спросил Куан.
— Потому что я это изобрёл.
— Как тот летающий механизм, что убил мальчика?
— Вот именно.
— А, так ты щадишь нас, — сказал Куан. — А как ты думаешь, сколько судов ты сможешь потопить, не подняв тревоги? Думаешь, они будут стоять на якоре, ожидая, пока ты не закончишь?
Леонардо пропустил мимо ушей сарказм, звучавший в его голосе.
— Я быстро передвинусь от одного корабля к другому — прежде чем там почувствуют неладное. — Он говорил тихо, словно рассуждая вслух, вырабатывая стратегию. Когда турки поднимут паруса, на ходу подплыть под днище и пробить там дырки будет трудно.
Да, в одиночку Леонардо судов не потопить. Это он понимал.
Как там называл Деватдар калифа? Красным Джинном, что превращает убийство в зрелище?
Сегодня Красным Джинном станет Леонардо.
Он повернулся к Зороастро:
— Ты помнишь всё, что я тебе объяснял насчёт аппаратов?
— Да, Леонардо.
— И о том, как срывать доски с обшивки?
— Разумеется.
— И про сверла?
— Да помню, конечно же помню! — Зороастро начал злиться.
— Это важно, — продолжал Леонардо. — Ты должен сделать несколько отверстий в днище, но осторожно, потому что вода рванётся внутрь с ужасающей силой. И помни, что нужно следить за воздухопроводами: их легко перекрутить и сломать. — Он обернулся к Куану: — А тебе всё ли ясно?