— Спасибо, Нани! Сок и кофе я выпью с вами охотно, в любой из гостиных этой вилы. Но приближаться к столу, участвовать в вашей трапезе в несвежем платье — это значит проявить к вам неуважение. А для меня это смерти подобно. — Мустафа демонстративно отыскал на своем восточном костюме крохотное темное пятнышко от дождя и указал на него пальцем.
Дели закашлялась, потупила глаза и с ужасом уставилась на свои кожаные сандалии, чью нежнейшую розовую поверхность покрывали разводы земли и травы. Да и подол её платья вряд ли можно было назвать идеально чистым.
— Мам, я на секунду! — сдавленно пискнула она и унеслась на второй этаж, где, насколько помнила Аделаида, располагались спальные комнаты виллы.
Когда спустя десять минут она спустилась в бирюзовую гостиную, там уже играла лёгкая музыка, на хрустальном столике в большом прозрачном бокале искрился рубиновый сок господина шейха, а сам он азартно командовал поварёнком в белоснежном фартуке, который колдовал над жаровней с раскалённым песком, уставленной малюсенькими джезвами с кофе.
Аделаида нервно сглотнула слюну и еще раз разгладила руками подол стильной лазоревой юбки и белоснежные рукава тончайшей батистовой рубахи.
— О! Вот и наша прекрасная принцесса! — весело воскликнул шейх, заметив отражение девушки в зеркальной панели комнаты. — У нас уже почти готов божественный напиток! Кофе по моему фирменному и страшно секретному рецепту! Но Нани приказала вам прежде всего выпить сок!
— А где сама… Нани? — Деля никак не могла справиться с дрожью в голосе.
— Ей позвонил какой-то Пикчул..
— Пиктчел! Это мой агент..
— Ну да, я и говорю Пикчул… Потом еще раз позвонил Гарри… Нет, Генри..
— Ага, помощник..
— Потом мистер Сингх..
— Папа?!
— Да! И она так здорово и громко ругалась со всеми троими, прямо по очереди! Вы даже не представляете… — Мустафа расхохотался. — У нас на Востоке такое и представить невозможно. Наверное, поэтому мне так нравятся западные женщины. Смелые, сильные, горячие… Вы опять дрожите, хабиби?
— Нет. Да… Просто мама никогда..
— Что?
— Ну, не знаю… мама старается не оставлять меня наедине с незнакомым мужчиной.
Мустафа опять расхохотался и тут же вернул серьезное выражение лица:
— Не с мужчиной, хабиби! С двумя мужчинами! — и он подбородком указал на поварёнка, стоявшего с растерянным видом у него за спиной. — А, как говорит восточная мудрость, два мужчины всегда отстоят честь женщины, как минимум, друг перед другом. Не так ли, мой юный друг?
Мексиканец рассеянно кивнул…
И тут, наконец, Аделаиду отпустило… Она почувствовала, как противный холодок и предательская дрожь покидают её тело, как снова возвращается расчудесное настроение, как прекрасно складывается это необычное путешествие, и как чертовски аппетитно, до трепетания ноздрей, пахнет арабский кофе, томящийся на жаровне.