Малыш Николя (Госинни) - страница 13

– Не помешало бы иметь чуть больше авторитета, – сказал он. – Дети, поставьте-ка эту парту на место.

Мы все встали, а инспектор закричал:

– Не все сразу! Вот вы, вы двое!

Сирилл и Жоаким повернули парту и снова уселись. Инспектор улыбнулся и опёрся о неё руками.

– Хорошо, – сказал он, – чем вы занимались, перед тем как я пришёл?

– Мы двигали парту, – ответил Сирилл.

– Довольно уже об этой парте! – воскликнул инспектор, который, кажется, начинал немного нервничать. – Кстати, зачем это вы её двигали?

– Из-за чернил, – объяснил Жоаким.

– Из-за чернил? – переспросил инспектор и посмотрел на свои руки, которые были совершенно синие. Он глубоко вздохнул и вытер пальцы носовым платком.

Тут мы заметили, что и инспектор, и учительница, и директор не настроены шутить. И мы решили, что будем вести себя ужасно хорошо.

– У вас, как я вижу, кое-какие проблемы с дисциплиной, – обратился инспектор к учительнице. – Здесь следует прибегнуть к элементарной психологии.

Потом он повернулся к нам, широко улыбнулся и отодвинул брови повыше от глаз.



– Дети, я хочу стать вашим другом. Не надо меня бояться, я знаю, что вы любите повеселиться, да и сам я тоже не прочь посмеяться. Вот, кстати, вы знаете историю о двух глухих? Один глухой говорит другому: «Ты идёшь на рыбалку?» А тот говорит: «Нет, я иду на рыбалку». Тогда первый говорит: «Да? А я думал, что ты идёшь на рыбалку!»

Жаль, что учительница запретила нам смеяться без разрешения, потому что сдержаться было просто ужасно трудно. Я, например, обязательно расскажу вечером эту историю папе, ему очень понравится, я уверен, что он её ещё не слышал. Инспектор, которому ничьё разрешение не требовалось, смеялся очень громко, но когда заметил, что в классе совсем тихо, то вернул брови на место, покашлял и сказал:

– Ну хорошо. Мы достаточно повеселились, а теперь – за работу.

– Мы как раз изучали басни, – сказала учительница. – «Ворона и Лисица».

– Отлично, замечательно! Пожалуйста, продолжайте, – попросил инспектор.

Учительница сделала вид, что ищет в классе кого-нибудь наугад, а потом указала на Аньяна:

– Вы, Аньян, прочитаете нам басню наизусть.

Но тут инспектор поднял руку.

– Вы позволите? – сказал он учительнице, а потом показал на Клотера: – Вот вы, там, сзади, прочитайте нам эту басню.

Клотер открыл рот и заплакал.

– В чём дело? – удивился инспектор.

Учительница сказала, что Клотера следует извинить, потому что он очень застенчивый, и тогда вызвали Руфюса.

Руфюс сказал, что наизусть басню не знает, но примерно представляет, о чём там речь, и сразу начал объяснять, что это история про одну ворону, которая держала в клюве рокфор.