В западне (Лонг) - страница 69

- Мы переехали в Юту. На другую автостоянку, Мать сказала, что не сердится на меня, но я понимала, что она злится. Винит во всем меня.

- Сейчас-то ты понимаешь, как это было нелепо с ее стороны?

- Сейчас - да. А в двенадцать лет мне казалось, что она права. Они с Риверсом развелись, и мать больше никогда не вышла замуж. Думаю, она считала виноватой в этом и меня.

- Иногда взрослые соображают хуже, тем дети.

- Точно. Жизнь у меня не складывалась. В шестнадцать лет бросила школу и вернулась домой.

Она замолчала и выжидательно посмотрела на него.

- Наверное, ужасно было так поступить, - сказал он.

Она замахала рукой.

 - Броуди, я же не в университете училась. Вот  если бы ты в медицинском институте считался первым студентом курса и вдруг решил все бросить. Я часто смеялась над  тем, что не готова даже к учебе в колледже. Ну не готова и ладно. Не могла в него поступить, потому что ничего не знала.

- Меня это не беспокоило. И я бы тебе помог.

Она печально покачала головой:

- Я хотел тебе все объяснить. Когда ты сделал мне предложение, сказала себе, что заслужила тебя и то счастье, которым ты наполнил мою жизнь, Но потом ты начал подыскивать работу и ходить на собеседования. В двух больницах нас приглашали пообедать. И я решила, что в этом мире люди судят о  тебе по твоей подруге.   

- Ты производила отличное впечатление.  Всем нравилась.      

- У меня криминальное прошлое, Броуди. В свои семнадцать лет меня на шесть дней арестовали. А вообще я провела за решеткой тридцать два дня.

Он тяжело сглотнул, возможно не понимая толком, как юные девушки на улицах зарабатывают на жизнь и крышу над головой.   

- За что?

- Расколошматила машину одного типа. Работала в баре. Девушке без диплома больше никуда не устроится. А он начал ко мне приставать. Никак не могла его отшить. Однажды вечером он полез мне под юбку, и я пришла в ярость. Начала бросать бутылки в его машину. И скоро она походила на месиво из разбитого стекла и ликера.

- Он получил по заслугам, Элли. Идиот. Поделом ему. Натерпелась ты. Неудивительно, что так остро реагировала на домогательства.     

Она пожала плечами:

- Там сплелось все сразу. В одно и то же время в том же месте. Докторр Броуди Донован решил жениться на неудачности с криминальным прошлым. Я не могла стать первым в твоей жизни несовершенством. Не могла допустить, чтобы ты впервые так лопухнулся. Просто нe могла.

Броуди окаменел. Потерял дар речи. Она ушла тогда, тобы защитить его.

Он встал и заметался по дому. Внутри у него все кипело, а голова, казалось, вот-вот взорвется от мыслей. Сердце бешено колотилось.