Закаленная в огне (Любительский / сетевой перевод, Деклерк) - страница 30

— Мои соседи дома, — дернула его за руку Рэйвен.

В окнах соседнего здания горел яркий свет. Кажется, хозяева устроили вечеринку, а значит, на идентификацию всех гостей уйдет некоторое время.

— Заходи, — велел Джин, следом за Рэйвен поднявшись на крыльцо ее дома. — Я подожду у парадной двери. Если кто-нибудь поднимется по ступеням, я свистну. В таком случае я хочу, чтобы ты схватила Луну и сбежала через черный ход.

— Джин, — остановившись, она положила ладонь ему на предплечье. Он повернулся к ней, и она, привстав на цыпочки, поцеловала его в покрытую шрамами щеку — первый раз за долгие годы кто-то коснулся изуродованной половины его лица.

— Заходи в дом.

— Иди за ребенком, Рэйвен, — покачал головой Джин. Она потянула его за руку, но он уперся и остался на прежнем месте. — Нам нужно поспешить.

— Нет, Джин. Я хочу, чтобы ты ее увидел.

— Еще увижу, — вздохнул он, — а теперь иди.

Видимо, она поняла, что его не переубедить, поэтому открыла дверь и поспешила в дом. Джин вошел следом и, остановившись у плазменного экрана камеры наружного наблюдения, принялся следить, не подойдет ли кто к двери. Он крепко сжал рукоять кинжала. Бодерианцы были совсем близко, и времени оставалось все меньше.

Когда Джин поднял взгляд, Рэйвен уже спускалась по лестнице. На руках она несла маленькую девочку, уткнувшуюся лицом ей в плечо. Следом за ними бежала маленькая испуганная женщина с широко распахнутыми глазами.

— Это Нара. Няня Луны.

Джин кивнул в знак приветствия, и малейшего движения хватило, чтобы свет уличных фонарей упал на его лицо. Глаза Нары стали еще больше. Посмотрев на Рэйвен, она залепетала на валеранском наречии. Рэйвен попыталась говорить с ней, но женщина бросилась к двери, ни на секунду не отводя взгляда от Джина.

— Ты не можешь выйти, — сказал он, пресекая попытки Нары выскочить на улицу. Положив руку на дверь, он удержал ее закрытой.

Нара продолжила что-то лепетать, качать головой и дергать за дверную ручку.

— Джин, пусть идет, — опустошенно сказала Рэйвен.

Джин перевел взгляд на нее, но она смотрела на маленькую няню. Вздохнув, он пожал плечами и открыл двери. Валеранка плюнула в его сторону и, выскочив за порог, бросилась бежать по улице.

— Она ведь не предаст нас? — спросил Джин.

— Нет, — покачала головой Рэйвен, крепче прижимая к себе девочку. — Она просто боится тебя.

— Какого хрена я ей сделал?

Рэйвен попыталась скрыть улыбку, но не сумела.

— Она думает, что ты нас бросил. Сколько бы раз я ни пыталась рассказать ей правду, она считает, что ты от нас ушел.

Джин замер, в то время как мысли у него в голове носились кругами. Несмотря на все оправдания, он и вправду бросил их обеих. Однако он быстро вытащил себя из болота самобичевания и сосредоточился на текущей критической ситуации. Рэйвен хмуро поглядела на него, но не тратила времени на озвучивание очевидного — судя по шуму снаружи, солдаты Бодерии приближались.