Поцелуй обмана (Пирсон) - страница 151

Отчаяние захлестнуло меня с новой силой.

– Скажи хотя бы, – хрипло прошептала я. – Ты и есть убийца, подосланный из Венды убить меня?

– Да.

– Почему же тогда я все еще жива?

– Лия…

– Скажи правду, Каден. Пожалуйста. Я сдержала свое слово и еду с вами, не оказывая сопротивления. Я немногого прошу взамен.

Мне стало безумно страшно: вдруг впереди для меня приготовлено нечто, что страшнее смерти.

Он сделал еще шаг и остановился прямо напротив меня. Лицо его смягчилось, в нем проступили черты прежнего Кадена. Наверное, оттого, что сейчас его не могли видеть его товарищи.

– Я решил, что ты принесешь Венде больше пользы живая, чем мертвая. – ответил он.

Он решил. Словно божество. И да будет Лия сегодня жива, я так решил.

– В таком случае ты крупно просчитался, – отозвалась я. – Важные государственные тайны мне неизвестны. Да и выкуп за меня давать откажутся.

– Твоя ценность в другом. Я сказал остальным, что ты наделена даром.

– Что ты сказал? – Я прижала ладони к вискам. – Так ты солгал своим…

Каден схватил меня за запястья, рывком поставил на ноги и притянул к себе почти вплотную.

– Только так я мог спасти тебя, – прошипел он, понизив голос. – Это понятно? Поэтому не вздумай заявить, что у тебя нет дара. Ни им. Ни кому-то другому. Дар – это единственная причина, по которой ты до сих пор жива.

Ноги у меня стали как ватные.

– Если ты не хотел убивать меня, почему просто не уехал из Терравина? Сказал бы, что дело сделано, и они бы ничего не узнали.

– Чтобы позволить тебе вернуться в Сивику и заключить союз с Дальбреком? То, что я пожалел тебя и не стал убивать, не означает, что я готов предать свой народ. Никогда не забывай об этом, Лия. Венда превыше всего. Даже тебя.

Меня так и обдало жаром, кровь вскипела, я снова твердо стояла на ногах – кости, сухожилия, мышцы окрепли. Я рванулась, освобождая запястья, которые он все еще сжимал.

Забыть? Нет, никогда.

Глава сорок шестая

Рейф

Я обыскал всю дорогу в поисках хоть каких-то знаков того, что Лия там проезжала. Заглянул и на два ближайших хутора на случай, если она заезжала к ним за водой. Ее никто не видел. К Терравину я приближался в полной уверенности, что найду ее на постоялом дворе.

Ослов я заметил издали – они были не привязаны и бродили во дворе у таверны. Дверь была распахнута настежь, и изнутри доносились голоса. Привязав коня, я взбежал по ступеням на крыльцо. Паулина сидела у стола, стараясь набрать в грудь воздуха и что-то сказать между рыданиями. Вокруг нее, успокаивая, суетились Берди и Гвинет.

– В чем дело? – крикнул я с порога.