Вторая брачная ночь (Смарт) - страница 26

— Фамилия Майка была Гарсиа.

Тут все прояснилось. Семья Гарсиа владела одним из крупнейших в США частных банков.

— Понятно. Значит, Майкл Гарсиа — твой однокурсник?

— Да. Когда я перевелась в Университет штата Нью-Йорк, я продолжала дружить со многими из Университета Брауна.

— А почему ты вообще перевелась?

Это тоже было для него загадкой: почему она ушла из престижного университета, входившего в Лигу плюща, в самом начале второго курса, как раз после их встречи на острове Святого Франциска.

— Было много разных причин, о которых я не хочу говорить.

Минута откровенности явно закончилась.

За эти годы, думая о ней, он всегда представлял ее в окружении книг и блокнотов, за рабочим столом. А она, оказывается, вместо изучения литературы перешла на курс бизнеса, окончила его и основала брачную компанию.

— А ты когда-нибудь сводила людей вместе ради любви?

Когда они познакомились, она была очень романтичной, верила в судьбу и все такое.

— Нет, — она покачала головой, и ее волосы пришли в движение, — я этим не занималась. Людям, которые пользуются моими услугами, нужен партнер для вполне конкретных целей, и с любовью они не имеют ничего общего. — Она посмотрела на него в упор. — Обе стороны точно знают, на что они идут: никаких завышенных ожиданий, обмана и разбитых сердец.

— И что, разве любовь в комплект не входит? — Ксандер не мог поверить, что действительно слышит это от Элизабет.

— Если люди глупы настолько, что ищут любовь, они могут искать ее в другом месте. Я считаю, что ее не существует, и не собираюсь потакать этим илюзиям и уж тем более на них зарабатывать.

Ксандер изучающе посмотрел на нее. Что-что, а уж это как нельзя лучше доказывало, что она изменилась. Стала такой же до мозга костей материалисткой, как и он сам.


Четырнадцать часов спустя они приземлились в Афинах. Несмотря на пять лет постоянных путешествий, Элизабет так и не привыкла к смене часовых поясов: вот и сейчас ее тело считало, что пора спать, хотя яркое афинское солнце явно этому противоречило.

Элизабет перевела часы на семь утра. Из Афин они полетели на Диадонус — небольшой остров правильной формы в архипелаге Киклады. Было еще прохладно, но яркое солнце предвещало дневную жару.

В аэропорту их встретила машина, и скоро они уже ехали в имение Ксандера.

— А твои родители тоже там будут? — Элизабет выразила свой главный страх, грызущий ее с момента высадки в Афинах.

— Нет. Они редко бывают на Диадонусе. Вряд ли ты их до суда вообще увидишь.

— Разве они не собираются навестить Лукаса?

Он саркастически усмехнулся: