Короткое падение (Фитцсиммонс) - страница 219

– Пора…

Глава 44

Дениза Гринспен стояла на углу улицы. Вид у нее был взволнованный. Свой телефон она проверяла каждые тридцать секунд. А на той же улице, только немного дальше, Гибсон наблюдал за ней из кафе, жалея, что Хендрикс все-таки не отговорил его от этой затеи.

– Если за ней будет хвост, значит, не такие уж они идиоты, – услышал он голос Дженн в наушнике. Она притаилась на соседней крыше, что давало ей возможность отслеживать ситуацию в обоих направлениях.

– Звучит весьма обнадеживающе.

– Не помню, чтобы я говорила о чем-то «обнадеживающем», когда ты предложил этот сумасшедший план.

– Я полагал, что это подразумевалось.

– Подразумевалось? Хорошо. Что ж, средняя продолжительность жизни белого американца составляет семьдесят шесть и две десятых года. Поэтому из чисто статистических соображений у тебя, вероятнее всего, все будет хорошо.

– Как предсказательница ты никуда не годишься…

– Послушай, если это имеет какое-нибудь значение, я думаю, что ты чертовски хорошо разбираешься в человеческих характерах. Просто я надеюсь, что миссис Ломбард все еще та женщина, которую ты помнишь.

В наушнике наступила долгая пауза.

– Что-нибудь на прощание? – спросила Дженн.

Но ему ничего не лезло в голову. Гибсон швырнул наушник в мусорную корзину – так или иначе, он все равно не собирался заходить с ним в отель – и вышел на улицу. «Пора привыкать к легкому ветерку», – подумал Вон. Переходя улицу, он посмотрел на Дженн, чтобы незаметно кивнуть ей, но она уже скрылась.

Дениза Гринспен напряглась, когда он приблизился к ней.

– Вы – тот парень из ресторана. Вы сидели рядом со мной!

– Сожалею, – ответил он.

– Но как вам удалось раздобыть мой пароль?

– Вы сидите на одном и том же месте. Каждый день. Я сделал видеозапись.

– Ерунда какая-то… Неужели вы думаете, что я вам поверю?

– Я бы на вашем месте не поверил.

Она скривила губы.

– А что у вас с шеей?

– Да так… кое-кто пытался меня повесить.

– Поделом мне. Нечего было спрашивать… Ладно, валяйте дальше.

Гематома вокруг горла немного потускнела, а борода уже стала намного гуще и скрывала наиболее жуткие следы. Но Гибсон все равно поднял воротник и поправил галстук.

– А мы точно здесь одни? – спросил он, пытаясь разгадать ее намерения.

– Что?.. Да, мы одни, Глубокая Глотка[27]. Вы ведь сами проинструктировали меня относительно всего. Но позвольте мне вам заявить, что я навела о вас справки. Я знаю, что вы натворили. И что пытались сделать. Поэтому послушайте, если вы пришли сюда, чтобы связаться с миссис Ломбард. Если разгорится скандал и если тот снимок Сюзанны будет пропущен через «Фотошоп», а вы причините Грейс боль или воспользуетесь ее доброжелательностью, я вскипячу воды, свяжу вас и залью кипяток в вашу лживую глотку. Надеюсь, я внятно выражаюсь?