Люкке (Блэй) - страница 65

– Конечно. – Эллен рассмеялась. – Сегодня мы играем в Париж. – Даже если с причала открывался не самый красивый вид, Эллен любила здесь сидеть.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Филип, слегка ущипнув ее за щеку. – Что хотел Джимми?

– Ничего, начальник. – Она пожала плечами. – У тебя есть сигаретка?

– Конечно, есть. – Он достал из кармана сигареты и протянул ей пачку.

Они закурили и посмотрели в сторону парковки.

– А не заказать ли нам устриц, прежде чем мы поднимемся на Эйфелеву башню?

– Давай, колись, что он сказал?

На причал вышел Вильяр, насвистывая какую-то красивую мелодию, которую Эллен раньше не слышала. Он принялся поднимать какие-то свертки.

– Что у тебя на шее? – спросил Филип.

Эллен дотронулась до цепочки, крепко сжала ее и убрала под свитер: «Ничего».

– Если честно, Эллен, говорю тебе в последний раз: тебе не надо с этим работать.

Она не ответила.

– Тебе нехорошо. Я же вижу.

Эллен смотрела на дождь, стучавший по асфальту.

– Что она говорила? – Она показала на газету, на первой странице которой была большая фотография мамы Люкке, снятой на пресс-конференции. – Я хочу знать все. Что ты о ней думаешь? – Эллен пролистала вперед до шестой и седьмой страницы. – Ты это читал? Если читать между строк, ее обвиняют в том, что она забыла свою дочь на корте и что Люкке пропала по ее вине.

– Ты тоже считаешь, что это она? – спросил Филип.

– Нет, я этого не говорила, просто тут что-то не так. Во всяком случае, я бы не стала озвучивать по телевидению свои подозрения, не обладая всей информацией.

– Но ты же читаешь между строк. Они ее не обвиняют. Хотя она производит довольно жутковатое впечатление.

– Каким образом?

– Она была холодна как лед и почти все время молчала. Я могу разговорить практически любого, но с ней это совершенно невозможно.

– О чем же вы тогда говорили?

– Ну, не знаю, о кофе, о погоде; я сожалел о том, что случилось, и да, черт возьми, это было не так просто. Я делал все, что мог, но ничего не вышло. У меня был шок, когда она потом болтала в ящике. Как будто читала вслух по бумажке или что-то в этом роде. И очень странно, что она хотела так выглядеть.

– Это как?

– Убитой горем.

– Вполне естественно, у нее пропала дочь. Ты никак не прокомментировал внешний вид папы.

– Ну да.

– О'кей, может быть, ты и сделал это, но не все остальные.

– Какое-то безумие, но она хотела, чтобы я загримировал ее так, чтобы она выглядела расстроенной и убитой горем. Ты слышала такое? Кто этого хочет?

Хелена. 17.50

Прежде чем войти во двор дома на улице Страндвеген, она еще раз оглянулась вокруг, чтобы убедиться, что ее никто не видит. Ей сейчас совсем не нужна критика за то, что она вышла на работу. С учетом обстоятельств она не должна заниматься показами. Она уже видела перед собой заголовки. Но просто сидеть дома и ждать, когда с ней свяжется полиция, – так можно сойти с ума. Смотреть на часы и быть не в состоянии что-либо сделать.