Я с интересом проследила за слаженной работой мышц одной высокородной спины и быстро отвела взгляд. Кошки, Мира, думай о кошках…
— Не знаю, — честно созналась я, уставившись на недописанное предложение в тетради. — Я не успела проверить, как все прошло, но ваши телохранители заглянули на огонек и остались под глубоким впечатлением.
— Та-ак, — многозначительно протянул принц и, тщательно зашнуровавшись, высунулся в коридор. — Рино!!!
Дежурные телохранители вздрогнули, но с места не сдвинулись. Из соседней двери тотчас вылетел белый как простыня лакей, а следом за ним, сердито нахмурившись, вышел ищейка.
— Поздравляю, — хмуро буркнул он, — тебя знатно подставили матушкины фрейлины. Побоялись, что ты возьмешь Джиллиан в жены и Миру в фаворитки, а они, горемычные, останутся ни с чем. Вот и поспешили подпортить тебе репутацию, запустив сплетни через слуг, чтобы ди Морвейн тебя отшила, а Миру можно было с позором отослать.
— И что, им невдомек, что они пытаются разрушить союз государственной важности? — недоверчиво уточнила я.
— А это уже вопрос к гофмейстрине, — хищно ухмыльнулся ищейка, — какого демона ее подопечные внезапно стали такими дурами и кто их вынудил. Но насколько все было бы проще, если бы фрейлин все-таки сократили или хотя бы отослали… Хура точно уверена, что ей нужен этот курятник?
— Не называй маму хурой, — сдержанно попросил Его Высочество. — А то взорвется.
Рино, приготовившийся выслушивать заслуженную отповедь, фыркнул от неожиданности.
— Хорошо, прости, — спокойно кивнул ищейка. — Но я бы на твоем месте первым делом поговорил с Джиллиан. Она умная девочка, поймет.
Принц покосился в зеркало, ничего утешительного там не увидел и обреченно вздохнул.
— Ты прав, поговорить с ней нужно. Но ни в коем случае не первым делом, — сурово постановил он и безуспешно попытался одернуть мятый мундир, — иначе меня точно выставят со скандалом.
Его Высочество, извинившись, ушел, прихватив с собой проштрафившихся телохранителей, Рино отправился пилить гофмейстрину, а я, хорошенько подумав, решила посвятить день художественному вышиванию.
Правда, с некоторым опозданием выяснилось, что я понятия не имею, где искать придворную портниху и у кого о ней спрашивать, но дело явно не терпело отлагательств.
Я философски пожала плечами и пошла за второй простыней.
Глава 29. Как завести полезные знакомства
Суетливый переполох в коридоре возле моей гостиной звучал до того знакомо, что я успела переодеться и тщательно спрятать все следы своей самодеятельности до того, как Рино все-таки убедил новенькую служанку, что госпоже жрице плевать с высокой колокольни, кто конкретно приносит ей обеды, лишь бы приносили регулярно и побольше, но без приятных сюрпризов от фрейлин. Тут возникла небольшая заминка, которой я воспользовалась, чтобы аккуратно одернуть покрывало на кровати, а капитан, судя по звукам, — чтобы избавить меня от очередной коробочки с сомнительным содержимым. Похоже, внушение, сделанное гофмейстрине, особого результата не возымело — или до этого она имела разговор с кем-то пострашнее рассерженного ищейки, и его слова предпочла пропустить мимо ушей.