— Гора Мученика, — говорю я.
Ничего другого просто не может быть. Бри из повстанцев, и она притащила меня в их логово.
— Где мой брат? Я хочу его видеть.
Она садится на край кровати.
— Как тебя зовут? — спрашивает она и смотрит мне прямо в глаза, словно собирается прочитать в них ответ.
— А тебя?
— Бри.
— Приятно познакомиться.
Она хмурит лоб.
— Я бы тоже так сказала, но ты до сих пор не назвал себя.
— Я знаю. И не собираюсь этого делать.
Я не доверяю ей. Она хотела застрелить меня и Блейна, который был без сознания и полностью беспомощен.
— Ты все равно скажешь, — предполагает она. — У нас есть методы, чтобы заставить людей говорить.
Хлопает дверь, и входит парень. Он худой и похож на мальчишку с вытаращенными глазами и большими руками. На вид ему не больше двенадцати- тринадцати лет.
— Это Клиппер, — говорит Бри. — Он сейчас отключит твое следящее устройство.
Мальчик гордо улыбается.
— Не понимаю, о чем ты.
— Ну, конечно, — презрительно говорит Бри. — Они сказали, что тебе нужно сделать пару уколов, принять таблетки или подстричь волосы, и все это они называют очисткой. А потом ты просыпаешься утром с болью в затылке. Они вживили тебе жучок.
Я смотрю на нее и ничего не понимаю.
— Пока ты дышишь, и жучок под твоей кожей, они всегда могут определить, где ты находишься, — продолжает она. — Клиппер удалит передатчик. Как только он извлечет его из тебя, устройство перестанет работать, и Орден Франка потеряет твой сигнал. Они будут считать тебя погибшим. Я же правильно объясняю, Клиппер, или?
— Очень правильно, — объявляет он.
Да, это нужно сделать. Если Франк будет считать меня мертвым, я смогу начать новую жизнь. Найти Харви и понять, как освободить Клейсут. Когда будет удачное время, и Франк забудет обо мне, я смогу вернуться назад в Теам и выручить Эмму.
— Вот, — говорит Бри, протягиваю ложку, вырезанную из дерева. — Зажми ее зубами. Это очень больно.
Она поворачивается ко мне боком, и я вижу шрам, который начинается под ее правым ухом и заканчивается на ключице. Она тоже раньше была в Ордене.
Клиппер обнажает мою шею и вытаскивает из мешка странные устройства. Он связывает между собой несколько проволочек и раскладывает опасные на вид инструменты.
— Бри? Ты уверена, что Клиппер специалист?
Она хмурит лоб.
— Клайтон годами этим занимается, потому его и прозвали Клиппер (Clipper — ножницы), — она злорадно улыбается. — Может, твой шрам не будет таким жутким, как мой.
— Готов? — спрашивает парень.
— Сосчитай до трех, — отвечаю я. — Чтобы я знал, когда ты начнешь.
Клиппер держит что-то, что я не могу видеть, возле моей шеи.