Имевший прекрасное воображение каххарец невольно хмыкнул, представив себе эту картину. Правда, несколько более полно: сначала на эту самую главную площадь вылетают галопом две конных гвардейских сотни в парадных доспехах, выстраивая оцепление и оттесняя зевак, потом медленно, торжественным шагом выходят двенадцать герольдов, возглавляемые Главным Церемониймейстером, в это же время один из его помощников старается как можно незаметнее подобраться к Повелителю, дёргает за хвост или крыло и шёпотом интересуется, как следует объявлять высокого гостя… Когда же, строго соблюдая все церемониальные правила, наконец появляется сам Любимый Сын, он обнаруживает давно уже уснувшего дракона… «В лучшем случае уснувшего, — внезапно мелькнула мысль. — А в худшем Повелитель вполне может и разозлиться. Или просто соскучиться и улететь. И что тогда?»
— Боюсь, уважаемый Сергей, — огорчённо вздохнул Эрсис, — всё может получиться не так уж и весело. Учитывая наше пристрастие ко всяким церемониям… — барон покачал головой.
— Ну-у-у, — Беллиус-младший задумчиво наморщил лоб, — тогда-а-а…
— Подожди, Сергей, — остановил его Людоед. — Сначала объясните мне, уважаемый Рагидус, почему вы считаете, что он захочет помочь вам?
Сергей
О! Точно! А почему это я захочу, а? Ну-ка, ну-ка… Эй, ты куда?! Чё за… Хм-м-м? А это ещё кто? Та-ак, что я про бордель говорил? Плавучий? Партнёр, а партнёр?
Двое
— Кас, а я тебе невесту нашёл!
— Мальчика этого?! Ну ты…
— Блин! Тормоз! Вторым зрением глянь! Девочка это! Беленькая, как ты любишь!
— И что? Она же…
— Откормим! И попа появится, и сиськи, и…
— …брюхо до земли отвиснет…
— Это если ты ей сразу тройню заделаешь. А когда родит, я ей фигуру подпра…
— Сергей!
— А?
— Вот скажи, пожалуйста, что я тебе такого плохого сделал?
— Ну-у-у… Во-первых, гонял меня по пещерам. Во-вторых, разбол…
— Всё! Был не прав! Прошу извинить! Отстань, а?
Взгляд со стороны
Подождав, пока прибежавший матрос установит ещё одно кресло, блондин кивнул на него своей щуплой светловолосой спутнице, обряженной юнгой, и уселся сам. Младший Беллиус некоторое время сверливший девушку неприлично пристальным взглядом, проговорил ни к кому не обращаясь:
— Надеюсь, уважаемые, вы хорошо понимаете, насколько рискуете.
Мгновенно потерявший свою показную расслабленность Эрсис оскалился и, стараясь не выдать голосом обуревавших его чувств, начал:
— Уважаемые, позвольте представить вам…
— Меня не интересует её положение в обществе, — грубо оборвал его Сергей. — Носить некоторые предметы, не имея на это права…
— У меня есть право! — глаза фальшивого юнги полыхнули гневом, а лицо покраснело. — Эту чешуйку Повелительница Меррасса подарила своему сыну, моему прямому предку, две тысячи четыреста семнадцать лет назад! На его совершеннолетие! И с тех пор она передаётся в нашу роду! И какой-то…