Бриллианты из морозилки (Уайт) - страница 16

Сквозь лай, фырканье и визг Фил услышал неудержимый хохот худощавого молодого человека, который восседал за кухонным столом. Должно быть, это младший брат Трейси. Собака, поставив передние лапы на стол, облаивала котенка, который, подняв шерсть дыбом и выгнув спину, шипел на нее с самой середины стола.

Внезапно собака умолкла и убрала лапы со стола, котенок же повернул голову в направлении птичьей клетки.

— Пошел вон, я сказал! — прокряхтел попугай. В комнате неожиданно воцарилась тишина.

Драматическим жестом старший Рэтвуд показал на Кризи:

— Этот котенок не может оставаться в квартире. Я уже говорил: больше никаких животных! В конце концов, здесь не зоопарк.

— Она не останется здесь, дядя, — успокоила его Трейси и прижалась к нему. — Через пару дней я найду для нее дом. Честное слово. И, если я когда-нибудь открою приют для домашних животных, я позабочусь о том, чтобы у Йорика и Шекспира тоже нашлись хозяева.

— Ну хорошо, — сдался Рэтвуд-старший.

— Видит Бог… — возопил попугай, но Кризи издала пронзительное шипение, и птица опасливо отлетела в сторону.

— Да уж, котенок действительно уникальный, — констатировал Круз. — Он умудрился поставить на место и Йорика, и Шекспира.

Он повернулся к Филу:

— А вы кто, собственно говоря?

— Это мой новый ассистент — Фил Альбертини, — вставила Трейси. Фил мгновенно отметил, что мальчик смотрит на него с любопытством, а пожилой мужчина скорее с неприязнью.

— Я думал, ты не хочешь никого брать на работу, — сказал Рэтвуд-старший, не глядя на Фила.

— Я считала, что не могу себе этого позволить, пока мне нечем платить. Но мы нашли компромисс. Филу нужна крыша над головой, и я подумала, что он может поселиться в нашей комнате для гостей. За это он согласен помогать мне.

Прищурившись, Рэтвуд-старший посмотрел на Фила:

— У вас есть какие-то рекомендации?

— За него поручился капитан Филби, — немедленно перебила его Трейси. — Фил был как раз у него, когда я пришла в полицейский участок.

Дядюшка угрюмо посмотрел на свою племянницу:

— Ты была в полицейском участке?

— Ограбления продолжаются. В этот раз обчистили Кэтти Гринфилд. Капитан Филби хотел со мной поговорить об этом.

— Потому что они обвиняют тебя. — Рэтвуд-старший беспокойно заходил по кухне. — Тебе нужен адвокат. — Он остановился и бросил на Фила полный недоверия взгляд. — Может, хоть вы ее образумите, Фил?

— Даже не знаю, — смущенно ответил тот. Ситуация была настолько странной, что он не знал, как реагировать.

— Здравый смысл подсказывает, что в первую очередь мы должны думать о финансовой стороне, — ответила Трейси безмятежным голосом. — Я не возьму деньги Круза на колледж, чтобы оплатить адвоката.