Бриллианты из морозилки (Уайт) - страница 5

— Это обыкновенный уксус, — успокоила она подростка. — Сейчас все пройдет.

Фил удивленно посмотрел на нее. Уксус?

— У меня есть несколько носовых платков, — продолжала она, открывая сумочку.

Но в это время Фил подскочил к грабителю и заломил его руку за спину.

— Что вы делаете? — закричала Трейси.

— Полицейский участок в двух кварталах отсюда. Я отведу его туда.

— Нет. Отпустите его.

Фил раздраженно смотрел на оружие в ее руках. Теперь он видел, что это водяной пистолет. И направлен пистолет на него. У Фила не было ни малейшего желания получить струю уксуса в глаза.

— Этот парень и его дружок только что пытались вас ограбить. Вы должны заявить на них в полицию.

— Я этого не сделаю. Отпустите его, пожалуйста, он совсем ребенок.

Позже Фил будет себя спрашивать, почему он не выполнил своего полицейского долга. Может, причиной этому был прямой взгляд незнакомой девушки или заплаканные глаза мальчишки, который смотрел на него с испугом.

— Твое счастье, салага, — пробормотал Фил и отпустил незадачливого налетчика.

Тот, не мешкая, бросился в том же направлении, что и несколькими минутами раньше его друг.

Не говоря ни слова, Фил забрал у Трейси водяной пистолет и положил его в карман куртки.

— Эй, я ношу его для самозащиты, — возразила она.

— Эта вещица вас не защитит, она лишь внушает вам ложное чувство безопасности. — Он взял ее за руку и повел в направлении главной улицы.

— Правда, я неплохо смотрелась? Все-таки я спасла нас обоих.

— Вам просто повезло. — Он споткнулся и еле сдержался, чтобы не выругаться.

— Вы были ранены?

— Старая болячка. — Тон Фила исключал продолжение темы. Он даже не заметил, что до сих пор держит девушку за руку. Ему казалось, что, даже и не прикасаясь к ней, он бы чувствовал ее присутствие.

— Вы должны держаться подальше от таких темных улиц, пока ваша нога не заживет, — посоветовала ему Трейси, когда они вынырнули из переулка.

— Как, как вы сказали? Вообще-то я отправился вслед за вами.

— Н-да! Лучше бы вы этого не делали. Это опасно. Верните-ка мне мой пистолет…

Фил посмотрел на ее руку, затем заглянул в ее фиалковые глаза. Ему казалось, что все это происходит не с ним.

— Послушайте меня внимательно! — начал он тоном, не терпящим возражений. — Я скажу вам, что мы сейчас сделаем. Я отдам это оружие в полицейский участок, он находится дальше по улице. Когда вы сообщите, что успешно прошли курс самообороны, тогда и заберете свою игрушку.

— Самообороны? Но у меня нет на это времени!

Он посмотрел на нее тяжелым взглядом. Она поежилась. Обычно так смотрит полицейский на подозреваемого. Впрочем, она таковой и была. Только вот ему об этом не было известно.