Подопытная (Хёст) - страница 9

По-прежнему ночь. Я проснулась безбожно рано (все, кроме караульных, еще дрыхнут), но зато сумела записать все произошедшее. По-моему, скоро рассвет. Я сижу в общей комнате и любуюсь тьмой за окном. Было жутковато проходить мимо непроницаемых закрытых капсул. Звукоизоляция в них отличная, и дыхания не слышно, но я, кажется, уловила чей-то храп.

Летний лагерь сетари, день первый.


Очень дорогостоящая охрана

Когда я закончила записывать события вчерашнего дня, мрак снаружи уже начал рассеиваться, и я выключила свет в общем зале (весьма воодушевляющая привилегия, а то я так и не оклемалась после первых дней в медицинском чистилище, когда не имела никаких прав доступа). Восходящего солнца из окна видно не было, но я все равно с удовольствием полюбовалась небольшим склоном, перетекающим в равнину с множеством построек, а затем — в крутой холм, на котором возвышаются здания повнушительней. Все заросшее, но такое прекрасное в розовых лучах, скользящих по белому камню. Уверена, когда-то это был очень величественный город.

Еще и наполовину не рассвело, когда неприятное ощущение, будто за мной следят, заставило меня повернуть голову. Рууэл. Не знаю, как долго он там простоял.

— У тебя дома принято наблюдать за рассветом? — спросил он, подходя ближе.

Я сидела у одного из длинных смотровых окон — самое классное место на корабле.

— Думаю, видела больше рассветов на Муине, чем на Земле. — Я вновь уставилась в окно. Это куда безопаснее, чем пожирать глазами Рууэла. — Обычно на Земле я поздно ложилась и вставала поздно. Лучше, когда можно слушать птиц.

Он промолчал, так что я осмелилась мельком на него взглянуть. Рууэл пристально смотрел вдаль — может, задействовал видения, а может, просто задумался — с таким отсутствующе-созерцательным выражением на лице, из-за которого мне хотелось разглядывать его все больше и больше. Я поспешно отвернулась к окну и заметила:

— Тут крыши практичнее.

— Практичнее?

— Такие деревья на Земле называют лиственными, осенью листья опадают, так что, вероятно, потом здесь идти снег. Плоские крыши, как в Пандоре, трудно чистить зимой. А тут они покатые.

Хотя, полагаю, раз они все из белого камня, то вес снега на крыше не такая уж проблема.

— Не понять, как местные грелись и готовили. В домах ничего похожего на дымоход или вентиляцию. Нашли только пару печей, и то отдельно от зданий. На Таре осталось мало информации о повседневной жизни Муины.

— Мы утратили почти все, чем были.

Рууэл не казался особо расстроенным, но, видимо, нуриец его все же зацепил своим заявлением, дескать, тарианцы даже не понимают, что значит «сетари».