Интересное время или Полумесяц встает на закате (Фримен, Бергман) - страница 78

— …мысли о том, как окунуть пару раз своего Аскорбина-младшего в теплое женское влагалище, — продолжал развивать свою мысль Крот, — заполняют твою голову, а тем временем, мы — бравые бойцы и твои напарники — остались один на один с врагом. Вот как ты мог, а?

— Да иди ты в задницу! — огрызнулся Аскорбин, поняв, что над ним издевались.

— Без обид, — сказал Крот. — Меня просто достали твои постоянные речи о сексе, жратве и остальной бредятине, которую ты любишь нести. Стань серьезней: ты же торгуешь своей жизнью, а безалаберность ее только укорачивает.

— Что ты понимаешь, — устало сказал сержант.

— Аллилуйя, братья во Христе! — неожиданно гаркнул Хобот, и вспыхнул яркий свет, ослепивший нас на несколько мгновений. «Предупреждать надо, придурок!» — выругался я, прикрывая ладонью привыкшие к мраку глаза. Неожиданно снопом ярких искр взорвались несколько ламп, осыпав пол горячими и пыльными осколками стекла. Старая техника скачка напряжения не выдержала и лопнула, как прижженный тлеющей сигаретой воздушный шарик.

Лаборатория оказалась на редкость обширной. Тут было все. От простого рабочего стола до различной аппаратуры, предназначенной хрен знает для чего. Однако своеобразной вершиной этого «убранства» была широкая арка, располагающаяся в центре лаборатории. По бокам от нее возвышались странного вида копья. Широкие и длинные.

— Ого, — удивился Аскорбин. — А что это такое вообще?

— Врата Смерти… так, да? — ответив на вопрос сержанта, я повернулся к Кобаяси. Надо же узнать, правильно ли я все понял.

Лейтенант утвердительно кивнул.

— Какие еще врата? — не понял Крот. — Ты хоть что-нибудь понимаешь, Лис?

— Я понимаю, — говорю я. — Долго объяснять, старик.

— А ты постарайся, командир. Должны же мы знать, с чем имеем дело.

— За лекциями — к нему, — я указал на Кобаяси, который отошел к непонятного вида стеллажам у противоположной стены. Если честно, то у меня закралось подозрение, тем более, что эти стеллажи напоминали таковые в морге.

— Я ничего объяснять не собираюсь, — отрезал лейтенант. — Это все очень сложно, и лучше этого не знать вообще никому, — скривился он.

— Выполнять! — скомандовал я, демонстративно сложив руки на автомате. — Не поняли приказа, лейтенант?

— Вы что себе позволяете, старший капитан? — правая бровь лейтенанта неумолимо поползла кверху, а в глазах вспыхнул легкий испуг. Мне на короткий миг показалось, что у него расширились и тут же сузились зрачки.

— Вот именно — старший капитан, — растягивая каждое слово, проговорил я.

— Вы наверное забылись — я не в вашем подчинении.