Пленник (Коротаева, Тюрин) - страница 65

— Ну зло, не зло, — делано тяжело вздохнул король, — но зла от него много. Девушек похищает, порчу на скот наводит… И все нет храбреца, что поставил бы выскочку на место, а самому все некогда, дела государственные не отпускают…

— Так он просто колдун, — с облегчением выдохнул юноша и быстро тер пот со лба. — И девушек, говоришь, похищает?..

— Да, вот, как раз недавно похитил еще одну, — печально покачал круглой головой король. У Циоана возникло впечатление, что голова сейчас отвалится и, словно вареное яйцо, как одно из тех, что лежат на блюде перед королем, покатится прочь от несуразного тельца. — Красавица, принцесса кровей! Жалко такую невесту!

По свите прокатился шепоток, но король грозно сверкнул глазами и кивнул страже подойти поближе, дабы узреть зачинщиков. В зале мгновенно настала мертвая тишина, ибо лучше создать мертвую тишину, чем вскоре самому стать мертвым.

Но принц ничего вокруг не замечал. Одна яркая картина за другой вспыхивала в его голове. И каждая последующая была все слаще…

Но противник был серьезный, особенно если верить сказкам, на которых он сам вырос. Его кормилица обожала россказни про Кошчи. И над златом чахнет, обретая сиу бессмертного золота и высасывая жизнь из тех, кто это золото имеет и любит. И над девицами надругивается, а потом зверски расчленяет… Кстати, надо бы поспешить, а то спасать будет некого, а без спасения прекрасной девы подвиг не будет уже таким великим!

— А нет ли средства какого от этого злодея? — с надеждой спросил Циоан.

— Как же, как же, — закивал король, рыская взглядом по зале в поисках идеи. Глаза наткнулись на золотое блюдо, что стояло перед ним на изящном столике. И он поманил к себе принца.

Циоан бодро взбежал по трем ступенькам и наклонился к королю, намереваясь услышать великую тайну.

— Говорят, — король пахнул перегаром в ухо юноши, — что смерть Кошчи… — он выдержал драматическую паузу, задержав дыхание, а потом резко выдохнул: — в яйцах!

— В каких яйцах? — озадаченно уточнил Циоан шепотом.

— А это, — король встал и с удовольствием потянулся, настроение его улучшилось, он даже почти забыл про побег советника. — Тебе придется выяснить самому! А теперь приглашаю всех на пир в честь нашего гостя!..

— Подожди, — высокомерно оборвал его юноша, медленно отступая по ступеням трона вниз. — Во-первых, моя вера не разрешает мне пировать во время чум… — он осекся и мучительно пытался найти выход из создавшегося положения.

Король вопросительно приподнял бровь: он знал отношение шатранцев к пирам. Во дворце Циоана никогда не устраивались приемы, даже для гостей государства предлагались лишь легкие закуски, зато в городе каждый праздник торжественно кормили бедняков… что бы зазря не выбрасывать на радость помоечным котам старые и испорченные продукты. Повара-виртуозы щедро сыпали в котлы ароматные пряности, чтобы отбить тухлый запах. И вдовствующая королева в скромных одеждах благосклонно кивала в ответ на крики благодарности, доносящиеся из активно жующей толпы. Вот только никто потом не считал количество страдающих животом… а порой и мертвых.