Чистейший порок (Блэк) - страница 12

Когда он снял очки и посмотрел на нее, его темные глаза сверкали весельем.

— Привет, милая. Прости, что опоздал.


***

Джесси знал, что ему не стоило влезать, но милая миниатюрная брюнетка прошла через ад из-за своей сестры и бывшего парня. Разговор с матерью, казалось, еще больше выбил девушку из колеи, она явно хотела сбежать. Он знал, каково это, когда на тебя со всех сторон льется дерьмо. Этот урок еще был свеж в памяти.

Он просмотрел ленту светских новостей на смартфоне, когда приехал в город несколько часов назад… и пожалел об этом. Если бы он мог вернуться в прошлое, остановить Райана и предотвратить трагедию, унесшую жизнь двух людей, он был бы безмерно счастлив. К сожалению, ему неоткуда было ждать чуда, и Джесси надеялся, что для девушки в баре он им станет. Она пока еще не плакала, держа свой бокал с пивом, но если он не даст ей небольшую передышку в ближайшее время, возможно, это случится.

Когда он заговорил, ее зеленые глаза, спрятанные под челкой, метнулись от барной стойки к его лицу. Девушка моргнула и уставилась на него. Джесси беспокоился, что постричь волосы, побриться, снять серьги и перестать носить кожаную одежду будет недостаточно, чтобы изменить внешность. Он чертовски хорошо знал, что пошел на большой риск, появляясь в общественном месте — но кто устоял бы? — ещё и влез в ситуацию с Бристоль. Слава Богу, по лицу девушки он не заметил, что она его узнала, только удивилась.

— Я не слишком опоздал? — поинтересовался он.

Она сглотнула, а ее симпатичная подруга афроамериканка аккуратно толкнула девушку локтем. Брюнетка соскользнула со стула:

— А… нет. Мы еще не ужинали.

— Как вас зовут, молодой человек? Моя дочь не рассказывала мне о вас, — ее мать посмотрела на него взглядом, выражающим одновременно недоумение и неодобрение.

Мужчина протянул руку, импровизируя:

— Меня зовут Джеймс, мэм. Друзья зовут меня Джейми. Приятно познакомиться.

Мать девушки пожала ему руку. Ее мягкая кожа была холодной на ощупь.

— Джеймс. Я Линда Мэй.

— Я Джейла, — подруга Бристоль тоже пожала ему руку. — Я так рада, что, наконец, с тобой познакомилась.

— Очень приятно, — он кивнул женщинам, потом взял хорошенькую брюнетку за руку, — рад тебя видеть, Бристоль.

Ее глаза расширились от удивления. Ему нравилось, что все эмоции девушки были написаны на ее лице, нравилось, как веснушки осыпали ее нос, а пухлая нижняя губа мерцала в свете ламп.

— М-м, я тебя тоже, Джейми, — она улыбнулась ему неестественной улыбкой.

Линда Мэй подозрительно покачала головой, а потом поспешила к гостям.

— Нам лучше присоединиться к вечеринке, — предложила Джейла и схватила подругу за локоть, толкая в сторону собравшихся. Она подмигнула Джесси. — Спасибо, что присоединился.