Русская мышеловка (Серова) - страница 44

— Да чего там рассказывать! Вчера праздновали Новый год, все слегка перебрали в баре, — вздохнула норвежка. — У этого негодяя Альдо такая граппа — глаза на лоб лезут. Естественно, проснулись все поздно. Я решила проветриться, оделась, взяла доску и вышла.

— «Доска» — это что? — уточнил Розенблюм.

— Доска — это мой сноуборд. Площадка была пуста, но пока я каталась, подтянулись эти лентяи. Последней пришла та дылда русская.

На этом месте я едва удержалась, чтобы не засмеяться.

— Катается она прилично, сказать ничего не могу. Но уж слишком задирает нос.

Правда? Это я-то нос задираю?!

— Она долго примеривалась — видно, хотела мне нос утереть, показать, как надо кататься. Только начала спуск — и тут все заорали. Что было дальше, вы знаете. Мы пометили палками место, где лежит тот тип. Всегда говорила, что калекам и новичкам на этой трассе не место. Слыхали, в прошлом году здесь подросток гробанулся?

Розенблюм оставил эту информацию без ответа и неожиданно спросил:

— Скажите, фрау Кристиансен, а вам не кажется странным то, что в «Шварцберге» — горнолыжном курорте — катаетесь только вы да еще та русская?

— Знаете, как-то не задумывалась, — отрезала норвежка. — Мне нет дела до того, кто тут чем занимается. Я приехала хорошо провести время, вот и все. А совать нос в чужие дела — это не по мне. Я могу идти?

— Благодарю вас за помощь, — вежливо проговорил комиссар, и Анна Сольвейг Кристиансен вышла.

Розенблюм еще разок глотнул из бутылочки и пригласил неразлучную троицу арийцев. Поскольку их было трое, а кресло всего одно, последовала некоторая возня со стульями, которые внесли из соседнего помещения. Наконец все расселись, и один из белокурых мужчин перешел в атаку:

— По какому праву вы подвергаете нас допросу? Мы законопослушные граждане. Наш отдых в «Шварцберге» нарушен возмутительным происшествием, мало того — нас еще в чем-то подозревают!

Мне показалось, играл он слабенько, неубедительно, настоящей страсти и подлинного возмущения в его голосе не было — так, какой-то унылый скулеж. Комиссар тоже почувствовал эту слабину.

— Извините, господа. Но то, что вы называете возмутительным происшествием, это большая трагедия. Простая человечность требует, чтобы вы ответили на мои несложные вопросы. Не говоря уже о вашем долге честных граждан.

Тут Розенблюм сделал паузу, чтобы они прониклись и осознали. Конечно, они прониклись. Либо вы как честные граждане выполняете все мои распоряжения, либо… либо я начну вас подозревать уже по-настоящему.

— Господин комиссар, — миролюбиво заговорил второй «ариец», — мы готовы оказать вам содействие. Но нам совершенно нечего сказать! Мы стояли очень далеко и почти ничего не видели!