Русская мышеловка (Серова) - страница 45

— Вот это «почти» меня и интересует! — оживился полицейский. — Слушаю вас.

Последовал уже знакомый рассказ о том, как я решила прокатиться на лыжах. Меня поразило только одно — как, описывая меня, третий из «арийцев» точно указал мои рост, вес и «технические параметры» — объем груди, талии и бедер.

Впрочем, ответ на следующий вопрос кое-что мне разъяснил.

— В какой сфере вы работаете? — вдруг поинтересовался Розенблюм.

Повисла пауза.

— Это имеет отношение к делу? — наконец спросил кто-то из арийцев. Мне показалось, ребяткам очень не хочется отвечать именно на этот вопрос.

— Здесь я решаю, что имеет отношение к делу, а что нет! — повысил голос комиссар.

— Мы работаем в киноиндустрии, — признался второй.

— Так что, если вы разыскиваете каких-то преступников или террористов, то это точно не мы! — подал голос третий.

Розенблюм записал личные данные троих мужчин. Удивительно, но один из них оказался поляком, второй итальянцем, а третий несколько лет назад прибыл в Европу аж из Австралии. Вот тебе и арийцы…

Комиссар еще добрых полтора часа допрашивал кого ни попадя — сестер Вострецовых (от них бедный толстяк едва отвязался), Леона (идея была не самая светлая — подросток только мямлил что-то, и в конце концов комиссар отправил его спать), хозяина отеля. Разговор с Альдо Гримальди был коротким и деловым. Хозяин выложил все, что знал о постояльце из второго номера — а знал он немного. Паспорт американский, но по виду господин Шад был похож на жителя какой-то из стран третьего мира. Одет небогато, багажа мало, расплатился наличными, причем сумма была в мелких купюрах. На завсегдатая курортов не похож, к тому же на лыжах кататься даже не пытался по причине инвалидности. «Черная» трасса требует хорошей физической формы и умения держать равновесие.

Интересно, что полицейскому даже не пришлось задавать наводящие вопросы — хозяин «Шварцберга» четко, деловито и охотно выложил все сам. Может быть, не в первый раз сталкивался с полицейским дознанием? Затем Гримальди сообщил, что покойный господин Шад выписался из отеля тридцать первого декабря, и с тех пор хозяин его не видел.

Я была почти на сто процентов уверена — наш милейший хозяин лжет. Но у комиссара не было оснований ему не верить, поэтому Розенблюм сообщил, что выяснил все, что нужно, и намерен покинуть «Шварцберг» завтра утром. Хозяина новость, похоже, чрезвычайно обрадовала. Гримальди поинтересовался, может ли быть чем-то полезен. Комиссар ответил, что да, может. Нужно извлечь покойника из снежного плена. Одному это не под силу. Не будет ли господин Гримальди так добр, чтобы помочь в этом неприятном, но необходимом деле? И не найдется ли у него лопат, а также пары снегоступов и подходящих ботинок?