Искажённая правда (Макдональд) - страница 52

– Хорошо, – его голос дрогнул, прежде чем Тоби откашлялся, чтобы прийти в норму.

– Первое. Нашими настоящими родителями являются Сол и Софи Джеймс. Никогда не забывай об этом.

Опустив глаза, Тоби сглотнул, понимая смысл сказанного.

– Второе, – это прозвучало жёстко, от чего брат вновь поднял на меня взгляд. – Я люблю тебя, но если ты когда-либо ещё раз сделаешь Вие больно…

Покачав головой, я сжал зубы.

– Чёрт. Давай просто остановимся на том, что этого никогда не произойдёт.

– Никогда, – повторяет Тоби, и стыд наполняет его глаза.

Я не хочу видеть своего брата таким, но он поступил как мудак, и мне следовало проучить его. Никогда не позволяйте таким вещам оставаться безнаказанными, пусть даже и с вашей семьёй.

Независимо от того, кто я и как закончу, есть только один человек, который заявил на меня права, ещё даже до того, как я понял, что это значит. Оливия МакКенна должна была стать Оливией Джеймс. Она должна была стать моей. Но моя жизнь обернулась совсем иначе, заставив переоценить то, что я получил. И это впервые за пять лет, когда я задаюсь вопросом, не ошибся ли я. Увидев её на полу, истекающую кровью, я внезапно почувствовал настоящий страх. А после того, как мне удалось взять эмоции под контроль, я понял, что не хочу, чтобы эта ситуация когда-либо повторилась ещё. Даже если бы другой парень держал её за руку, шепча успокаивающие слова на ушко. Вия всегда была моей семьёй. И если я хочу остаться в их жизнях – мне нужно проглотить эту грёбаную грязную болезненную таблетку и наблюдать за тем, как кто-то другой будет любить её. Или ещё хуже – как она полюбит кого-то другого.

– Что случилось? Ты выглядишь… Напуганным, – прошептал Тоби, и его голос звучал так отдалённо.

Мне нужно время, чтобы собраться с мыслями.

Моргнув, я сосредоточился на своём брате.

– Я сделал кое-что, – пробормотал я. – И если она узнает…

– Она всё ещё любит тебя, чёрт возьми. Это та Лив, о которой мы говорим, – отрезал Тоби.

Сцепив пальцы в замок на шее, я посмотрел сквозь окно на небосвод.

– Дерьмо, это будет не легко.


ГЛАВА 14

ЛИВ

Иногда жизнь может отвесить вам пощёчину. К примеру, когда вы слишком счастливы – реальность подбросит вам голодную акулу, и, если вы не будете достаточно осторожны – она разорвёт вас на части. Вот как я почувствовала себя этим утром, когда мама сообщила мне о том, что у тёти Либби обнаружили рак. На каждом семейном празднике мои родители, тёти и дяди вновь и вновь делились историями, как познакомились друг с другом.

И, вероятно, история дяди Дейна и тёти Либби была самой грустной из всех. Потеряв близких и подвергшись насилию в приёмной семье, они нашли друг друга. Потом дяде Дейну поступило предложение попробовать себя в роли модели, и он уехал на фотосессию на несколько недель. А когда вернулся – тётя Либби исчезла. Прошло десять лет, прежде чем ему удалось найти её, но, когда он это сделал – едва не потерял возлюбленную снова. То, что происходило в то время, всегда было покрыто некой завесой тайны. Мне известно только то, что это было ужасно, и не обошлось без похищения тёти Либби. Дядя Дейн любит её со всей страстью, на которую способен. И я могу лишь надеяться, что однажды кто-то почувствует то же самое по отношению ко мне. Он называет её – Нова – его сверхновая звезда. Не знаю, что сейчас мне делать с этим осознанием, и я могу только представить, в какой агонии сейчас находится дядя Дейн.