Сводный брат — плохиш (Дэй) - страница 69


КОНЕЦ


Читайте другие любовные романы

впереводегруппыTranslation for you.



Об авторе

Вероника Дэй не может представить более интересного для себя занятия, чем написание книг. За исключением, пожалуй, чтения, общения с семьёй, разговоров о себе в третьем лице или… ой, вы только посмотрите на эту бабочку!

Официальный сайт автора: http://veronicadaye.com.


[1] УША (англ. ASU или Arizona State University) — сокращение от «Университет штата Аризона».

[2]Abuela (исп.) — бабушка.

[3]Sinvergьenza (исп.) — негодяй.

[4] Довольно пошлая песня американской группы «Eighteen Visions».

[5] Дерек Зуландер — главный герой фильма «Образцовый самец» (англ. Zoolander) 2001 года выпуска.

[6] Гостиничная сеть «Хаятт» (англ. Hyatt Hotels Corporation) — американская компания, управляющая сетями отелей высшего класса. Штаб-квартира — в Чикаго. Основана в 1957 году братьями Джеем Прицкером (1922-1999) и Дональдом Прицкером (1932-1972).