Я немного беспокоилась о нем. Он терял вес. После того, как его брат уехал, Кейд все время тренировался, а ел очень мало, и это начинало бросаться в глаза.
Наконец, издевательски усмехнувшись, Кейд отодвинулся в сторону, поклонился и театральным жестом уступил мне дорогу.
Ага, ладно. Говнюк. Продолжай прятаться.
Раздался телефонный звонок. Схватившись за дверную ручку, я услышала голос Фэллон.
– Папа, привет! – выпалила она. – Вы уже близко?
Я остановилась и обернулась, желая послушать их разговор. Ее отец, Киаран, жил в пригороде Чикаго. Хантер поселился у него. Они должны были приехать сюда на Рождество.
Каждый из присутствующих бросил взгляд на Фэллон, слушая в пол-уха, но Кейд смотрел на нее пристально, предчувствуя грядущий неприятный сюрприз.
Фэллон отвернулась, отошла от островка и тихо спросила Киарана:
– Ты в порядке?
Отпустив ручку, я стала наблюдать за ней. Все притихли, пока она выслушивала ответ своего отца, после чего настойчиво сказала:
– Ну, пусть Хантер сядет за руль. Я подготовлю постель. Ты сможешь прилечь, как только вы приедете.
Кейд качал головой, тяжело дыша. Его лицо мрачнело сильнее с каждой секундой. О, нет.
– Дай ему трубку, – потребовала Фэллон.
На другом конце линии я услышала резкий кашель Киарана, потом его голос, но слов разобрать не смогла.
– Папа, сегодня канун Рождества. – Ее голос дрогнул; она опустила голову. – Я хочу, чтобы мой сын был дома, в своей кровати. Дай ему…
Однако Фэллон умолкла, словно Киаран ее перебил. Ее плечи поникли; вздохнув, она сбросила вызов. Затем сразу же набрала еще один номер. Хантера, наверное. Спустя минуту никто не ответил, и Фэллон опять опустила телефон.
Хантер. Да что с тобой такое?
– Фэллон? – Джульетта замерла, все еще держа тесто в руках, и обеспокоенно посмотрела на свою подругу. – Ты в порядке?
Фэллон шмыгнула носом и подняла голову, выдохнув.
– Папа устал, – ответила она, вернувшись к кухонной стойке. – Говорит, приедет завтра утром.
– А Хантер? – процедил Кейд.
Фэллон не посмотрела на него.
– Он не отвечает. Киаран сказал, что завтра возьмет его с собой.
– Во сколько завтра? – огрызнулся Кейд. – В девять, после завтрака? В полдень, после вручения подарков? Может, он приедет к тому времени, когда мы закончим ужин, как на День благодарения?
– Кейд, – остановила его Фэллон, обернувшись к нему. – Это не твоя забота. Я разберусь с твоим братом. Он вернется. Нам просто нужно дать ему немного времени.
Однако Кейд покачал головой. И я на сей раз разделяла его сомнения. Я знала, Хантер заведет друзей в новой школе и все больше будет отдаляться от нас, но не думала, что он поведет себя так бесчувственно в праздники. Родители скучали по нему.