На краю (Сноу) - страница 80

Девочка обхватила отца руками.

— Пожалуйста, не бросай меня! — плакала она, пряча лицо в его рубашке.

Рука Кейда задрожала. Испугавшись, мужчина заслонил девочку собой.

— Я не хочу, чтобы она видела, — сдавленно произнёс он. — Пожалуйста. Только не у неё на глазах!

Девочка выглянула из-за его спины. Светлая прядь, выбившись из косы, упала на её лицо. Она с ужасом смотрела на человека, который хотел забрать жизнь её отца. Кейд не видел другого выхода. Он отступил назад и прыгнул за борт.

* * *

Через час Кейд лежал на пустынном берегу. Тяжёлый мокрый песок прилип к его гидрокостюму. Он долго боролся с течением, чтобы отплыть как можно дальше от яхты, и понадобились все силы, чтобы достичь заброшенного пляжа. Перевернувшись на спину, Кейд посмотрел в ясное небо. Белые облака медленно уплывали вдаль.

Возможно, ему не стоило прилагать столько усилий, чтобы плыть. Было бы так легко… просто остановиться и позволить океану забрать его на глубину. Под водой царил покой, который Кейд редко испытывал. Он помнил, как почувствовал умиротворение в дешёвом мотеле на окраине Чикаго с женщиной, которая, казалось, от него ничего не ждала… кроме защиты.

Кэтлин.

Кейд так долго жил и работал один. Он забыл, каким бывает женское прикосновение, не связанное с сексом. Кэтлин, казалось, искренне… волновалась о нём, что стало для него настоящим потрясением. Женщины искали в нём опасность и утоление страсти. Кейда это устраивало много лет. А потом вдруг перестало.

Он закрыл глаза, вспоминая, как положил голову на её тёплые колени, а Кэтлин перебирала пальцами пряди его волос. Её прикосновения не возбуждали, а успокаивали. Приносили мир в его душу.

Кейд не сразу понял, что испытывал в тот момент, а потом, когда осознал… был бесконечно благодарен.

Теперь он навсегда потерял покой. Оставался только один вопрос.

Зачем?

Он разбил сердце женщине, которую любит. Оставил её одну с ребёнком на руках. Блейн был прав. Кейд ничем не отличается от отца. Он отплатил брату за доброту, украв у него девушку, а потом вернул её словно мусор. Кейд презирал себя за это больше всего. Его поступки невозможно оправдать. В нём не осталось ничего порядочного или хорошего. Никто не станет по нему скучать.

Он поднял револьвер, наблюдая за движением собственной руки, словно она принадлежала другому человеку. Солнечный свет отражался от металлического корпуса, пока холодное дуло прижималось к виску. Это будет так быстро и легко… нажать на курок.

Он больше не хотел жить. Теперь Кейд ясно это понимал. Ответ на вопрос был прост: незачем