Дикая жизнь (Вуд) - страница 113

66

понедельник, 12 ноября


Брайан психует, потому что мы хотим слушать «Трипл-Джей», а его приемник, как обычно, настроен на станцию, по которой крутят привязчивое кантри.

Автобус разом превращается в зону военных действий: мы против Брайана. Иногда он срывается, потому что пассажиры поют слишком громко. Иногда – потому что они являются в пункт отправления с опозданием. Бывает, что кто-нибудь орет, высунувшись в окно, и Брайан боится, что за это ему влетит.

Когда мы перегибаем палку и доводим его (это «мы» условное: я обычно просто сижу и читаю), он всякий раз заявляет: твою мать, я на такое не подписывался. И тогда все (точнее, почти все) отзываются: так-так, ругаемся плохими словами, значит, и он отвечает: а я уйду в несознанку, так что не надейтесь, и тогда мы спрашиваем: а на что вы тогда подписывались? Он объясняет: я обещал, что буду водить этот гребаный автобус. И точка. А все остальное – полюбовно. Тогда все повторяют: и точка, а все остальное – полюбовно. Он говорит, что мы не уважаем старших. Но это не совсем так, просто он не понимает, что лично против него мы ничего не имеем.

Все вокруг только и делают, что ищут повод, чтобы выплеснуть раздражение. Они будут жаловаться, какая бы музыка ни играла по радио, и кто бы ни сидел за рулем автобуса. Они ставят условия и выдвигают требования исключительно ради разминки. И передразнивают каждое слово того, кому не повезло отвозить их в страну мнимой свободы и привозить обратно.


Для начала у нас было десять свободных минут. Условное время шопинга. Наш шанс потратить карманные деньги, покупая ненужную нам ерунду.

Девчонки покупают тампоны и образцы трех косметических брендов, представленных в местной аптеке. Мы пролистываем максимум и покупаем минимум журналов в киоске с прессой. Нам разрешено купить даже немного сладостей, но нельзя привозить их обратно с собой.


Сегодня Бен и Холли направились к аптеке, Элайза и Габи поплелись следом. Пиппа и Сибилла зависли у газетного киоска.

Я потащила Майкла в молочный бар, где он купил большую плитку «Кит-Ката» и темный шоколад. Мне требовалось пополнить запасы сливочно-малиновых ирисок. Сначала я купила одну и попробовала, чтобы решить, покупать еще, и побольше, или нет. Уф, она сломалась. Кому нужны длинные ириски, которые гнутся? От них никакого толку. Хороши те, которые хрустят и ломаются.

Мы сидели на скамье под платаном, на заросшей травой разделительной полосе шоссе, похожей на маленький парк, когда я завела разговор о пропавшем письме к Сибилле. Он его так и не нашел. Но и к родителям не отправил, это уже ясно, и он убежден, что наверняка оставил его лежать без присмотра, и даже если оно могло безобидно исчезнуть во время генуборки корпуса, с такой же вероятностью оно могло попасть в чужие руки. В углу его левого глаза был заметен небольшой тик; когда Майкл уставал, я и прежде замечала его.