Перевод с англ. Уинтера Фоллса. — Здесь и далее примеч. перев.
Евангелие от Матфея, 10: 34.
Евангелие от Матфея, 5: 29–30.
«Вода жизни» (лат.), или водка.
Книга английской писательницы Сидни Оуэнсон, леди Морган (английское название «The Wild Irish Girl»).
Гиберния (англ. Hibernia) — персонифицированный национальный образ Ирландии; происходит от древнеримского названия Ирландии.
Капитан Чарльз Бо́йкотт — британский управляющий в Ирландии.