Наследие обмана (Чэндлер) - страница 20

— Что-что? — спросила я удивлённо.

— Дом, скажем так, часто посещаем.

Мои глаза стали размером с блюдца. Женщина увидела, что получила благодарного слушателя.

— Сестра предупреждала меня, — затараторила она. — Говорила, что это не просто дом, семья. У всех из Скарборо было не всё в порядке с головой. Поэтому дочь миссис Барнс сбежала оттуда. Ей пришлось сбежать.

— Из-за чего?

— Из-за Аврил Скарборо, полагаю.

Я узнала имя с надгробия.

— Знаешь, она была убита…

— Убита… — не веря повторила я.

Женщина покачала головой и добавила:

— Их семья попыталась скрыть это. Сказали, что это была случайность, но это не так.

— Откуда вы знаете, что это не случайность? — спросила я.

— Я видела призрака в заднем крыле, в комнате над кухней. Это была моя первая и последняя ночь в том доме. Говори, что хочешь, но счастливо умершие не возвращаются к местам, где погибли.

— Элис, — свистнула пожилая женщина. — Я готова идти.

— И какая разница готова ли я… — проворчала Элис, возвращаясь к женщине и беря её за руку, ведя на улицу.

Я проследила взглядом за ними. Мама бы сообщила мне, если бы кто-то в нашей семье был убит.

«Это просто сплетня, которую Элис раздула в своём воображении», подумала я.

Следующие несколько часов было не продохнуть. Машинально выполняя всю работу на кассе, я задумалась о том, что породило историю Элис. Скука маленького города? Зависть к более богатой семье? Или может что-то подозрительное произошло в то время?

Я была так поглощена своими мыслями, что не расслышала, как ко мне обратились.

— Извините, что?

Рыжая девушка посмотрела на меня огромными светлыми глазами и немного улыбнулась.

— Я молчала.

Я была уверена, что она что-то мне сказала, хотя, скорее всего, то была блондинка, которая с двумя подругами просматривала товары на полках. Девушка выглядела, как одна из вчерашних пассажирок в машине Мэтта. Подруги блондинки вторили ей во всем: она обратила внимание на кошелёк, обшитый бисером, поэтому и подружкам он тоже понравился; сказала, что это украшение подходит пожилым дамам, и они тут же это подтвердили.

Я заметила, что рыжая посмотрела на них пару раз, будто желая поздороваться, но девушки не обратили на нее внимание. Снобы, подумала я. А она, кажется, привыкла к этому, поэтому я вернулась к тому, что цепляло её взгляд: серебряной цепочке с прозрачно-голубым кристаллом. Драгоценный камень выглядел так же загадочно, как и её глаза.

— Примерь, — сказала я ей. — В магазине есть зеркало.

Она быстро положила украшение на место.

— Я не могу позволить себе купить это.

— И? Это не значит, что ты не можешь примерить.