Вызов для Сайбера (Смит) - страница 7

— Куда ты меня несешь? — спросила Тейлор, не поднимая головы, которая располагалась у него прямо под подбородком.

— В медицинский блок, — угрюмо ответил он, — мне следовало настоять на том, чтобы целитель осмотрел тебя.

— Туда, где Джесси и Джордан? — спросила она, при этом запрокинув голову, чтобы посмотреть на него. — В твоих волосах засохшее картофельное пюре.

Нервный смешок вырвался из Сайбера.

— Думаю, мне досталось больше этого. Тебе удалось попасть в меня чаще, чем промахнуться. У тебя отличная меткость для женщины. Ты также очень… — он остановился, пытаясь подобрать правильное слово для описания ее проворства.

— Я очень что? — спросила Тейлор с озадаченным видом.

Он посмотрел на нее и остановился около темно-зеленой двери.

— Быстрая. Ты очень быстрая, но то, как ты прыгаешь и делаешь сальто… Вряд ли я знаю правильное человеческое слово для этого, — сказал он с досадой.

— Я очень гибкая, — сказала Тейлор с легкой улыбкой на губах. — Я занималась гимнастикой и была очень, очень хороша в этом. Отец… — на мгновение ее голос оборвался, а в глазах сверкнули слезы. — Отец говорил, что мне это необходимо, потому что я родилась с чрезмерным количеством энергии, и мало кто сможет угнаться за мной.

— Я сожалею о твоем отце, Тейлор, — произнес Сайбер и потянулся, чтобы открыть дверь.

Тейлор покачала головой и снова прильнула к нему.

— Это не твоя вина, — прошептала она. — Он был убит в первый же день, человеком. С тех пор мы и находимся в бегах. Я так устала бегать. Как и Джесси с Джордан.

— Тебе больше никогда не придется бегать, если это будет зависеть от меня, — мрачно сказал Сайбер, глядя, как один из санитаров подходит к ним. — Я хочу, чтобы целитель осмотрел ее.

Санитар взглянул на хмурое выражение лица Сайбера и энергично закивал головой.

— Следуйте за мной, — сказал он.


* * * * *


Тейлор сидела на кушетке для осмотра больных и блуждала взглядом по кабинету. Санитар выпроводил Сайбера за дверь, сказав, что он может посидеть в холле. Она посмотрела на дверь, внимательно прислушиваясь, и смогла различить тихое бормотание санитара и другого мужчины.

Она неуверенно прикусила губу. Еще в первый год, когда они находились в бегах, Джесси и Джордан научили ее отыскивать все, что может пригодиться. Ее глаза метнулись к медицинскому шкафчику с лекарствами, стоящему возле стены. Они обязательно смогли бы использовать их, как только сбегут отсюда. Медикаменты являлись второй самой труднодоступной вещью на улицах города; первой была еда.

Девушка вытерла потные ладони о выцветшие джинсы. Она подождет, когда доктор осмотрит ее, а потом найдет способ спрятать несколько вещичек. Ее взгляд снова упал на дверь, когда та отворилась, и большой мужчина вошел в комнату.