Вдруг Сергей Иванович Сикорский, не говоря ни слова, побежал к зданию облисполкома. И только сейчас мы заметили, что из окон верхних этажей пробивается зловещий дымок. Вбегаем в вестибюль, подымаемся на второй этаж. Дальше идти невозможно. Сильное пламя преградило путь. Мы вынуждены выбежать на улицу, надеясь собрать людей, чтобы потушить пожар. Увы, на улицах ни души. А из окон валит черный дым. Время от времени, выбрасывая снопы ярких искр, прорывается пламя. Нас гложет обида: наша маленькая группа не в состоянии потушить пожар.
…Район вокзала — и тут запустение. В здании вокзала разбита крыша. На путях — взорванные паровозы, вагоны. Переезд к вокзалу разрушен.
Утром 29 июля провели совещание со всеми приехавшими товарищами. Оно проходило прямо во дворе школы на улице Маяковского, где временно остановился основной состав нашей группы.
После обеда побывали в крепости. Еще до освобождения области по просачивавшимся к нам источникам мы знали о героической защите крепости. Но то, что мы увидели, заставило содрогнуться наши сердца. Сплошные руины, взорванные форты.
В городе стало появляться гражданское население. С приближением фронта жители покинули город или укрылись в подвалах, главным образом на его северных окраинах. При виде разрушенных родных жилищ они посылали проклятия оккупантам, плакали женщины и дети. Нужно было как можно быстрее обеспечить жильем всех, кто оказался без крова, обеспечить лечение больных. Подготовить к занятиям школы. Проявить заботу о детях, оставшихся без родителей. На окраине города обнаружено около двадцати безнадзорных детей ясельного возраста. Многие из них в тяжелом состоянии. Немедленно едем туда. Дети лежат на полу — беспомощные, истощенные, похожие на трупики. У иных ручки и ножки уже посинели. Безжизненными глазами они смотрят куда-то мимо нас. Где достать для них молоко, сахар? Подошли две женщины, которые и взялись организовать уход за крошками.
Вскоре создали детский дом для таких ребят. Все эти малыши выросли, получили образование, специальность. Где они теперь?
Кто-то сказал, что по улице К. Маркса уцелело здание, в котором перед войной располагался Брестский райком партии. В этом небольшом, но добротном каменном доме и разместился обком партии. Напротив в деревянном домике была организована столовая. Вскоре связисты провели временную телефонную связь, установили полевые военные аппараты. Основные руководящие областные органы начали свою деятельность. К вечеру мы имели уже точную информацию о размере причиненных разрушений по объектам городского хозяйства. Приехавший с нами директор электростанции Н. И. Кустиков доложил, что электростанция взорвана, наиболее крупное оборудование и машины демонтированы и вывезены оккупантами. Значит, в ближайшее время ее восстановить и пустить не удастся. С водопроводом несколько лучше — его можно восстановить. Бани сильно разрушены, но есть надежда на их восстановление. Хлебопечение можно организовать сравнительно быстро. Имеется возможность организовать торговлю, так как некоторые магазины сохранились.