Прорицатель (Поселягин) - страница 24

Бросив сумку и рюкзак неподалёку от створок лифта, я присел и прислушался, за створками была тишина, неизвестные явно слышали мои шаги, да особо я их и не скрывал. Постучав, спросил:

— Эй, есть кто живой?

Реакция последовала незамедлительно, разделялось множество голосов, причём слившихся в такой шум что я ничего не понял. Народу в лифте оказалось куда больше чем я думал. Интересно, что они все делали не в скоростном пассажирском лифте, а грузовом? Ничего говорить я не стал, а сел у створок облокотившись о стену и достав из набедренного кармана бутылочку с приятным на вкус соком, и сделал несколько мелких глотков, вернув ёмкость на место. Пока я утолял жажду, в лифте наконец нашёлся тот, кто смог успокоить остальных, заставив их замолчать и сам осторожно спросил:

— Кто вы?

— Не Крикун точно, они разговаривать не умеют.

— Помогите нам пожалуйста выбраться.

— О как вас припёрло, уже вежливость проявляете, — тихо пробормотал я себе под нос. — Ладно, помогу.

Не имея инструментов, отжать створки действительно было если невозможно, то очень сложно, вот у сидельцев внутри, не смотря на множество отчаянных попыток, ничего так и не получилось. У меня же инструменты были, отжал обе створки и потом взялся за второй внутренний комплект уже непосредственно самой кабины. Изнутри мне стали помогать, когда появилась щель. Появилось множество пальцев и рук. Кстати, лифт находился заметно ниже того этажа где я был. В самой кабине находилось почти два десятка людей, в деловых костюмах, мужчины и женщины. Пахло мочой, видимо не имея возможности терпеть нужду, её справляли прямо здесь. Первыми, расталкивая других, попыталась выбраться тройка молодых мужчин, но ударом ноги я сбил их настрой, повалив на пол кабины.

— Сперва женщины.

Подав руку, я стал помогать выбираться шести женщинам и девушкам, те на истерике были от облегчения что их всё-таки нашли и смогли освободить, отходили в сторону или садились на пол, приходя в себя. Потом уже мужчинам помог. Двоим, вот они стали помогать остальным, я же, подобрав сумки сообщил:

— Вода и еда есть на девяностом этаже в буфете. Найдёте, все двери там открыты.

— Вы нас бросаете? — неожиданно спросила одна из девушек.

— Оставляю вас самим решать свою судьбу. Из лифта освободил, дальше сами, я вам не нянька.

Ничего говорить о Крикунах вокруг здания я не стал, возможно те уже в самом здании на первых этажах. Сами разберутся, так что поправив ремни рюкзака на груди, лишь махнув рукой, попрощавшись, и побежал вниз. Не знаю кто нашёлся такой умный, но последовал за мной, а остальные за ним. Я думал те рванут к буфету, но спасённые так и торопились за мной, и не смотря на упадок сил не теряли из виду, опаздывая на два-три лестничных пролёта. Я слышал множественный шум подошв наверху, и он не стихал. Видимо сработал инстинкт выживания и те спешили за мной, догадываясь что я знаю, как незаметно покинуть здание. А то что Крикуны вокруг, можно было и догадаться по шуму боя. Тот слегка приглушённый, но всё же отчётливо доносился, значит шёл рядом.