Ну все, Величество, ты попал. Отомщу! Не знаю ещё как, но придумаю и будь уверен, мстя моя будет страшна! На такой кровожадной мысли я и уснула, не дождавшись, когда вернётся Терри.
Не проспала я и четверть часа, как моя неугомонная горничная вернулась и стащила меня с постели. Вяло отталкивая её, пытаюсь закарабкаться назад. Не получилось. Рано я обрадовалась, что горничная у меня дама не слабая. Не хватило бы у нее силы, оставила бы меня там где я была и в чем была. А так она твердо вознамерилась меня переодеть.
— Терри отстань. — язык у меня еле ворочается. — Мне и так хорошо.
— Не может быть хорошо, спать в платье, госпожа — назидательно, как учительница произносит скелетиха, развернув меня к себе спиной и расстёгивая застёжку на платье, — Сорочку переоденете и спите себе дальше.
Я раскрыла один глаз и оглянулась на нахальную служанку, которая уже стягивала платье у меня с плеч.
— Терри, а ты часом не училкой была? Может мне по имени-отчеству тебя величать следует, а я так запросто к тебе обращаюсь?
— Нет. — послышался смешок у меня за спиной. — Никем я не была, мне 17 лет было, когда меня убили.
О как! Я даже второй глаз открыла от удивления.
— И кто… э-э-э? — даже не смогла произнести предложение до конца.
— Потом расскажу, сейчас уже давно за полночь, а Вам вставать рано.
— Зачем вставать рано? — взглянув себе под ноги, где уже лежало сдвинутое платье, подталкиваемая горничной переступила через него и меня озарило. Я придумала мстю!
— Терри, — даже забыв, о чем только спрашивала, я задала другой вопрос. — Его Величество рано встаёт?
— Почти всегда, — кивнула черепушкой моя горничная. Как только у нее чепчик не сваливается, заинтересовалась я. Приклеен что ли? — а что?
— Ты должна мне помочь отомстить моему мужу, за обморочного крыса, который чуть не довёл до обморока меня.
— Простите, госпожа, но я не стану ничего делать, что принесло бы вред Его Величеству. — последовал твёрдый ответ.
Ого! Я с уважением посмотрела на служанку. Выходит Кордэвидион не просто так заменил прислугу. Если уж мне она отказывает, то что тогда говорить за чужих.
— Терри, никакого вреда я причинять Дину не собиралась. Я просто хочу, чтобы он позлился, как злилась я, застав в своей комнате хвостатого, красноглазого, здоровенного крыса. Ты только мне скажи, отлучается он утром из спальни?
— В купальню ходит, — немного подумав, все же начала сотрудничать горничная, — в это время Кевин готовит ему одежду и уходит за завтраком.
— Как раз то, что нужно! Я прошу тебя кое-что сделать в это время. — И выложила ей план своего злодейства.