– Не поняла, – пробормотала я, пока эльфы что-то шептали на ухо своим кьяфардам, а Монь пытался примериться к узкому проходу. – Ты лучше меня тут подожди, – ласково потрепала его по уху, – а то застрянешь, и мы вместе с тобой.
– А что тут понимать? – удивилась Лума. – Этот диэр должен мамочке, как петух кормушке. И никак рассчитаться не может. Все ему недосуг.
– За что должен? – полюбопытствовал Къяффу, забирая у мамы Мумы один из факелов.
– Как за что? – фыркнула та, снова исчезая в проходе. – За контрабанду, конечно.
– То есть вы, дорогая трактирщица, – срочно приступил к допросу паос, – помимо всего прочего еще и контрабандой промышляете?
– Я промышляю всем, что приносит деньги! – с некоторой долей самодовольства сообщила ему в ответ мама Мума. – И смотря что называть контрабандой. Если этот сиятельный козел находит веселым получать еду именно таким способом, то ему доктор нужен, а не мне судья.
– Ух ты! – огляделась я внутри. Слабый свет факелов выхватывал из темноты прорубленные в скале ступени, ведущие наверх. – Прямо как в шпионских фильмах!
– Наслаждайся, сестренка, – подмигнул мне Лелигриэль. – А то вернешь мужа и, кроме спальни, долго ничего не увидишь.
– Это ты по своему опыту говоришь? – насупилась Лума.
– Это он по моему опыту говорит, – вступился за брата молчаливый Болисиэль. – Я бы сейчас с таким громадным удовольствием посмотрел на любую спальню, в которой будет лежать моя жена.
– Не травите душу, – буркнула я, устремляясь к ступеням.
– Мужчины идут первыми, – остановил меня Къяффу и кивнул прекрасной трактирщице. – Прошу, мадам, указывайте дорогу.
– Хороший комплимент, – скуксилась та, но вперед пошла.
Спустя пару часов, два ушибленных пальца, три сломанных ногтя и один отдавленный хвост мы подошли к деревянной двери, обитой железными накладками. Дверь оказалась заперта.
– Ломаем? – оживилась Ар’Инна.
– Стучим? – более бережливая Миримэ.
– Заходим, – успокоила всех мама Мума и снова чего-то похимичила рядом с косяком. В результате дверь отворилась со страшным скрипом.
– Ага! – заорали за дверью страшными голосами, чем-то шурша. Очень знакомо шурша. – Попались!
– Дайте-ка мне пройти, – протиснулась мимо нас змеелюдка. – Чует мой хвост, там мне будет очень интересно. – И скользнула внутрь. – Это вы попались!
Мы немного постояли, слушая удары, шлепки и шипение.
– Может, ей все же нужна наша помощь? – тихо сказала я, порываясь спасти подругу.
– Как мне кажется, – аккуратно выглянул наружу Къяффу, – если кому-то и нужна помощь, то явно не нашей Шушу!
После чего мы все ввалились в небольшое помещение, украшенное по периметру лежащими в разных позах и охающими змеелюдами. Посередине Шушу сцепилась в крепкой схватке с последним дееспособным змеелюдом в шрамах, орудуя хвостом и боевыми топорами.