Скользящий (Дилейни) - страница 39

Я понял: она сомневается в правильности своих поступков.

– В таком случае я сделаю лишь то, что смогу, – сказал я. – Мой кинжал все еще у тебя?

Несса кивнула. Достав из складок плаща мой кинжал, она протянула его рукояткой вперед. С полуулыбкой взяв его у нее, я приготовился к тому, что должен был сделать.

Я снял ботинки и, оставив на себе лишь тонкий пояс с ножнами для двух кинжалов, двинулся вверх по склону холма навстречу снегопаду.

Если честно, я люблю непогоду. Для кобала метель – это наслаждение. Вскоре я выбрался на огромное болотистое плато. Здесь я опустился на все четыре конечности и, задрав хвост, стрелой помчался вперед в поисках добычи.

В снегопад все застыло в неподвижности. Я почуял песцов, мышей-полевок и несколько стойких северных птиц, но все они были слишком далеко. А затем я уловил присутствие волков.


Это была большая стая, шедшая вслед за бураном на юг. Они сейчас пройдут в трех лигах к западу от меня, но я усилием воли подозвал их к себе. Почуяв легкую добычу, они устремились в мою сторону. Чтобы еще больше раззадорить их, я развернулся и большими скачками побежал прочь по снегу.

Лишь когда они были готовы наброситься на меня, я прибавил скорости. Я бежал все быстрей и быстрей до тех пор, пока только вожак стаи, огромный белый волк, сильный и мускулистый, поспевал за мной. Вместе мы оторвались от остальных. Оставшись без вожака, волки вскоре выдохлись от быстрого бега и отстали, бесцельно мечась туда-сюда и воя на невидимую луну.

Волк уже был готов наброситься на меня, но я повернулся к нему лицом. Оскалив зубы, мы сцепились в смертельном поединке и покатились по глубокому снегу. Противник впился зубами мне в плечо, но я не ощутил боли. Мои собственные зубы вгрызлись ему в горло. Белый снег моментально окрасился алой кровью.

Вожак стаи бился подо мной в предсмертных судорогах. Я же жадно глотал горячую волчью кровь, пока не выпил ее всю без остатка. Утолив жажду, я вытащил кинжал и отрезал волку голову, хвост и лапы. Выпрямившись во весь рост, я взвалил на плечи его тушу и понес к развалинам старой фермы.

Сев рядом с огнем, я под удивленными взглядами сестер освежевал мою добычу, разрезал на небольшие куски и закопал их в горячие угли.

В ту ночь все три сестры отведали жареной волчатины, и лишь Сюзан пожаловалась, что ей, мол, трудно жевать полусырые, плохо прожаренные куски. Но Несса быстро заставила ее замолчать – она понимала, что я дал им надежду на спасение.

Перед рассветом я подбросил в костер дров, и Несса проснулась. Она встала, подошла к огню и села напротив меня. Наши взгляды встретились над языками пламени. Странно, но этой ночью она не казалась мне чересчур тощей. Особенно соблазнительной была ее шея. У меня потекли слюнки, и я был вынужден сглотнуть.