Лорд Пол обращался к Алексу, но при этом постоянно смотрел на Клэр.
Она замерла в дверях.
– Где может быть Эмма? – Бледное лицо Клэр и ее широко открытые глаза говорили о том, что она очень напугана.
Алекс нежно взял ее за руку.
– Что вы сделали, чтобы убедить Эмму встретиться с вами здесь?
– Клэр, я же говорил, что он всегда спешит с выводами. – Лорд Пол покачал головой. – Два часа назад я получил от леди Эммы записку. Она попросила меня встретиться с ней здесь. Она хочет заполучить первое издание сочинений, которое есть в моей коллекции. – Он посмотрел на Клэр. – Если бы она приехала сюда одна, неизвестно, какой бы ее ждал прием. Кто-то мог узнать ее.
Он достал из кармана записку и протянул ее Клэр.
– Почему здесь? – спросил Алекс.
Лорд Пол вздернул подбородок и холодно посмотрел на Алекса.
– Она сказала, что никогда не бывала в тавернах или пабах, и решила, что это могло бы быть для нее интересным приключением.
Клэр пробежала записку глазами и протянула ее Алексу.
– Он говорит правду. Зачем ей это делать?
Лорд Пол подошел ближе к ним.
– Я не знаю, Клэр. Я думал, что отдельная комната и ваше присутствие должны были бы защитить ее репутацию.
– Я не знаю, что сказать. Эмма все продумала. В последнее время она ведет себя странно. – Клэр сложила руки на груди. – Где она?
– К сожалению, я не знаю, – тихо ответил лорд Пол.
– Мы с вами должны попытаться найти ее, – сказал Алекс. – Когда приедет моя карета, я заберу жену домой и мы покинем это место.
Лорд Пол так посмотрел на Алекса, словно впервые увидел его, но потом с неохотой кивнул.
– Я согласен.
Алекс вздохнул и тоже кивнул. Их вражда не должна была помешать им в этот вечер. Лорд Пол пытался помочь Эмме. Сегодня у них была одна цель – защитить молодую женщину, которая нуждалась в помощи.
Лорд Пол взял плащ и шляпу.
– Я поеду по старой почтовой дороге и буду останавливаться у каждой таверны и постоялого двора. – Он заколебался и посмотрел на Клэр: – Леди Пембрук.
Не сказав больше ни слова, он вышел.
Алекс последовал за ним.
– Хочу еще кое о чем спросить тебя, прежде чем ты уйдешь.
Лорд Пол прислонился к стене со скучающим видом.
– Что ты хочешь?
– Почему ты ввел меня в заблуждение насчет Элис? – спросил Алекс. – А сегодня ты благородный рыцарь, помогающий даме в беде. Почему?
Лорд Пол озадаченно посмотрел на Алекса.
– Это глупо, я понимаю, – тяжело вздохнул он, – но когда-то я считал нашу дружбу одной из самых важных вещей в моей жизни. В молодости меня везде преследовал хаос. Ты обладал способностью приводить мою жизнь в порядок. – Он опустил голову и невесело рассмеялся. – Я был готов потерять твою дружбу ради того, чтобы избавить тебя от боли, которую причинила бы новость о том, что Элис была беременна от конюха. Я всегда думал, что однажды ты узнаешь правду и найдешь меня.