Невезучая (Макгрегор) - страница 47

Маркиза внимательно посмотрела на Клэр:

– Вы пришли одни?

Клэр мысленно поморщилась, услышав вопрос маркизы, но все же смогла выдавить из себя:

– Да, миледи.

Ей не хотелось, чтобы их отношения начались таким образом. Проклятие могло отпугнуть любого, но и репутация тоже имела значение.

Алекс пришел ей на помощь, чтобы сгладить возникшую неловкость.

– Мама, я хочу поделиться новостью. Клэр согласилась стать моей женой. Мы с ней обвенчаемся в конце недели по специальному разрешению. – Он весело улыбнулся и добавил: – Вам с Даф в четверг нужно пораньше лечь спать. Я хочу, чтобы в пятницу ровно в восемь утра вы были в Лэнгем-холле.

Дафна взяла Клэр за руки и, радостно улыбаясь, воскликнула:

– Свадьба! Отличная новость!

Клэр, глядя на женщин, почувствовала, как у нее улучшается настроение. Если она не сможет обуздать свои эмоции, то рискует опозориться на весь свет.

– Спасибо за ваши теплые слова.

Маркиза мягко улыбнулась. В ее глазах стояли слезы, когда она повернулась к Алексу и сказала:

– Признаюсь, ты застал меня врасплох. Я не ожидала этой новости. – Она рассмеялась сквозь слезы. – Это прекрасно! Леди Клэр, добро пожаловать в нашу семью. Я поздравляю вас обоих. Я приглашу вашу семью к нам, чтобы мы могли это отметить.

Мать Алекса ни словом не обмолвилась о проклятии. Она не спрашивала сына, почему он принял это решение. Что бы ни случилось дальше, маркиза уже успела стать одной из любимых женщин Клэр. Она приняла Клэр и решение об их браке без всяких возражений.

Когда оркестр закончил подготовку к выступлению, настало время занять места. Алекс махнул рукой в сторону сцены:

– Мы продолжим разговор во время антракта.

Алекс усадил мать и сестру во втором ряду, а сам сел по центру вместе с Клэр. Теперь все увидели, с кем он приехал в оперу. Разговоры о лорде Барстоу должны были к утру утихнуть.

Когда закончился первый акт, слуги вошли в ложу, неся в руках подносы с бутылками шампанского и бокалами. Как только все разобрали бокалы, маркиза встала.

– Желаю вам счастливой семейной жизни, – сказала она, улыбаясь. – Знаю, что я веду себя немного бесцеремонно, но позвольте добавить, что я жду внуков. И как можно скорее.

Услышав слова маркизы, Клэр чуть было не рухнула на колени, чтобы поблагодарить Бога за такой подарок.

Дафна тоже была рада такому повороту событий.

Прежде чем Алекс или Клэр успели ответить, дверь в ложу распахнулась и на пороге появился один из самых красивых и завидных женихов – граф Сомертон. Его золотистые волосы и загорелая кожа делали молодого человека особенно привлекательным, а светло-голубые глаза придавали ему определенную экзотичность.