– Ну-ну. Пембрук решил порадовать нас своим присутствием. Какая честь!
Сомертон поздоровался с маркизой и Дафной, после чего повернулся к Клэр.
Увидев его хитрую ухмылку, Клэр почувствовала себя неловко. Она плохо знала Сомертона, и, если бы он начал обсуждать проклятие, весь вечер был бы испорчен.
– Леди Клэр, рад вас видеть.
Он низко поклонился и внимательно посмотрел на нее своими голубыми глазами, словно желая поделиться с ней секретом.
Клэр бросила быстрый взгляд на Алекса и расслабилась. Он широко улыбался. Это была та же улыбка, которую она видела у него, когда он говорил о Дафне.
– Сомертон, спасибо, что оценил мой хороший вкус. Ты видишь перед собой будущую маркизу Пембрук, потому тебе лучше отпустить ее руку. В противном случае мне придется хорошенько проучить тебя.
Граф не спешил отпускать руку Клэр, что выходило за рамки приличий.
– Нет, спасибо. – Он чуть сжал и тут же отпустил пальцы девушки. – В последний раз, когда мы дрались, я потом не вставал с постели целую неделю. И еле-еле мог забраться на лошадь. – Он посмотрел на Клэр: – Миледи, простите, что отвлек внимание присутствующих на себя. Я поздравляю вас обоих. – Он отвесил шутливый поклон и шепнул: – Мне кажется, Пембрук от этой сделки в большем выигрыше, чем вы.
Беззаботно улыбаясь, Пембрук крепко пожал протянутую руку графа.
– Ты пытаешься загнать меня на ринг. Но все равно, друг, спасибо тебе.
Шутки молодых людей напомнили ей поведение ее кузенов Маккалпина и Уильяма, которые тоже любили валять дурака. Вскоре в ложу начали заходить другие люди, а мужчины по-прежнему продолжали разговаривать. Клэр извинилась и пошла к Дафне и ее друзьям. Она увидела среди них Эмму. Они обсудили последние новости, и вскоре разговор зашел о том, на каких балах можно встретить больше всего видных женихов.
Клэр слушала с интересом, но потом ее внимание вновь переключилось на Алекса. Когда их глаза встретились, она не смогла отвести взгляд. В его глазах было что-то притягательное, не дававшее ей отвернуться.
Она полностью поддалась очарованию его магического взгляда и улыбнулась в ответ.
***
– Леди Клэр, не ожидал увидеть вас сегодня здесь.
Рядом с ней стоял стряпчий из «Хэйлис Хоуп». Полностью погрузившись в свои мысли, она не заметила, как он подошел. Уоллес Перкинс занимался благотворительностью с самого основания этой организации, в которую вдохнула жизнь ее мать двадцать пять лет назад. Его обычно довольное лицо сегодня было слегка омрачено.
– Доброе утро, мистер Перкинс. – Клэр осторожно отложила перо в сторону. – Я хотела пораньше заняться написанием писем людям, которые могли бы материально помочь с детским домом. Герцогиня внесет свою часть немного позже на этой неделе.