Невезучая (Макгрегор) - страница 74

Клэр подавила желание забраться под лавку и спрятаться. Меньше всего ей хотелось смотреть на реку.

– С вами все в порядке?

Алекс выдержал паузу, но, не дождавшись ответа, отвлекся. Пембрук явно был рад вернуться домой. Он сидел на краешке лавки, расставив ноги и готовясь выскочить наружу, как только карета остановится.

Жаль, что Клэр не разделяла радость мужа.

Оправив платье, Клэр приготовилась к новой для нее роли маркизы Пембрук. Она коснулась руки Алекса, который тут же напрягся.

– Я готова.

– Добро пожаловать домой, леди Пембрук, – ответил Алекс.

Экипаж остановился в центре широкой подъездной дорожки. Он распахнул дверцу и помог ей выбраться наружу.

День медленно умирал. Небо у горизонта подсвечивали розово-красные сполохи садящегося солнца. Наступал прохладный вечер. В чистом воздухе витали запахи свежескошенного озимого ячменя и белоголовника. Алекс взял ее за руку, и они остановились перед величественным зданием. К ним вышла прислуга, чтобы приветствовать их в Пемхилле.

Дом производил сильное впечатление. Он был построен в классическом стиле эпохи королевы Елизаветы[6]. К основной части здания примыкали два одинаковых крыла. Легкий камень и кирпич были основным строительным материалом особняка.

Клэр направилась к парадному входу вместе с Алексом. Первыми к ним подошли Симмс и миссис Малоун.

– Добро пожаловать, милорд и миледи! – Симмс, улыбнувшись, поклонился.

– Спасибо, Симмс. Хорошо снова быть дома, – ответил Алекс. – Познакомьтесь, это моя жена, маркиза Пембрук.

Слуги радостно приветствовали хозяйку. Алекс взял Клэр за руку и демонстративно поцеловал.

Следующие несколько минут наполнились длинной вереницей новых имен и лиц. Когда они с Алексом вошли в дом, их встретил теплый свет зажженных свечей. Просторный зал выглядел роскошно. Две лестницы из белого мрамора расходились в разные стороны из центра помещения, где стоял массивный стол. Все это было очень красиво.

Домоправительница подошла к Клэр:

– Леди Пембрук, я подготовила покои маркизы и могу проводить вас в ваши комнаты. Я уверена, что вы устали.

Легкое смущение, которое Клэр испытала, войдя в дом, испарилось благодаря приветливой улыбке миссис Малоун. Она была невысокого роста, но все слуги слушались ее беспрекословно. Даже Симмс терялся в ее тени.

– Спасибо, миссис Малоун.

Клэр последовала за ней вверх по лестнице в сопровождении Айлин.

Когда она вошла в свои новые покои, Айлин начала распаковывать платья и личные вещи, которые могли понадобиться маркизе утром. Поскольку Алекс обещал зайти к ней, Клэр боролась с искушением тут же забраться на кровать и проспать целую неделю.