День гнева (Степанов) - страница 17

— И паспорт не мой! У меня теперь новый!

— А старый ты, конечно, потерял? — зловеще догадался Смирнов.

— Потерял. В феврале еще потерял.

— Если ты, сучий потрох, не скажешь мне, кому ты продал паспорт, с которым меня заделали, как фраера, я тебя удавлю, гнида!

Хромой, но здоровый. У хромых всегда руки сильные. В натуре, удавит. Но — на всякий случай:

— Сказал потерял, значит, потерял.

Смирнов двумя пальцами левой — указательным и средним — не сильно, но акцентированно ткнул Шакина в печень, глядя, как у того от боли округляются ничего не соображающие глаза, сказал тихо и участливо:

— Ишь, как тебя корежит. А все от того, что печень твою раздуло до безобразия. Ты кончай жрать аптеку и парфюмерию, не то скоро окочуришься. Интеллигентный человек, а таких вещей понять не можешь. Так кому, говоришь, паспорт продал?

— Я его не знаю, — покорно ответил пришедший в себя Шакин.

— Ты что, паспортом на рынке торговал?

— Да нет, меня с покупателем официант Жека в болшевском ресторане свел.

— Гляди, по ресторанам ходишь! — удивился Смирнов.

— Когда деньги есть. Хочется иногда за чистой скатертью выпить.

— Тогда пошли.

— Это еще куда?

— Пошли, пошли. За чистой скатертью посидим.


В аляповато отделанном лакированным, с подпалинами тесом зале они устроились в боковой, похожей на вагонное купе, кабине. Время настало: уже подавали. Расщедрившись, Смирнов заказал для Шакина сто пятьдесят.

— Жека где? — спросил у официанта Шакин.

— Он по четным работает. Завтра будет.

— А сегодня его позвать никак нельзя? — осторожно поинтересовался Смирнов.

— Где его найдешь! Он же из Москвы! — официант поправил бумажные салфетки в стакане и осведомился: — А горячее будете?

— Подумаем, — сказал Смирнов, и официант удалился.

— Дела, — заметил Шакин и опасливо покосился на Смирнова.

— Завтра, часов в шесть вечера, я буду здесь, Шакин. И ты чтобы здесь был. Но запомни: если предупредишь Жеку обо мне, плохо, очень плохо тебе будет. Я мальчонка добрый, но иногда суровый. Ты меня понял, Шакин?

— Понял.

Официант принес графинчик — малое шакинское утешение. И салат из огурцов и помидоров.

— Пей за мое здоровье, — предложил Смирнов. Шакин покосился на него, хотел что-то сказать, но передумал и выпил. За смирновское здоровье, выходит.


— Что же это такое? — растерянно спросил Смирнов, входя в переулок.

— А пожар! — радостно сообщила ему оказавшаяся тут как тут бойкая старуха.

Старуха была не совсем права: пожар уже закончился, он недавно завершился под брандсбойтными струями лихих пожарников, и еще потому, что в ряду ожидавших капитального ремонта домов гореть было уже нечему. Трупы превратились в скелеты. Вместо забитых окон — закопченные дыры, вместо крыш — неряшливые провалы, вместо крашеных разноцветных стен — почерневшая голая кирпичная кладка.