Прости, но я люблю тебя (Моччиа) - страница 107

Кто-то стучится в дверь.

— Войдите.

Это Андреа Сольдини.

— Мы собираемся пойти на обед, но не у нас в столовой. Хотим почувствовать себя чуть более свободными, пойти, куда принесут ноги, и съесть по салату. Присоединишься к нам?

— Да, но только напомни мне, что я должен забрать Ники из школы, — говоря это, Алессандро берёт свою куртку и выходит. Андреа ему улыбается.

— Я и не знал, что у тебя есть дочь.

— Да, я тоже.


30

У входа в институт. Целая река ребят вторгается в холл. Некоторые уходят домой. Остальные штурмуют автомат с едой. Дилетта стоит в хвосте очереди рядом с Ники.

— Ты закончила перевод?

— Нет. А ты?

— На три четверти.

— За меня делала Серени. Она мне была должна.

— За что?

— Я одолжила ей свою блузку от Эксте на вечеринку по поводу восемнадцатилетия в субботу. Этот долг тянет как минимум на шесть текстов.

— Понятно! Давай, твоя очередь.

Ники кидает в автомат евро. Плинк. Правильный звук. Выбирает шоколадный кекс и нажимает кнопку.

— Что ты творишь?

— Что такое? Ты не читала Бенни? Мир (согласно Сократу, дедушке Маргариты) делится: на тех, кто ест шоколад без хлеба; на тех, кто не может съесть шоколад, не съев при этом также и хлеб; на тех, у кого нет шоколада; на тех, у кого нет даже хлеба. А у меня есть всё.

— Ясно.

— Привет… — Дилетта оборачивается. На неё смотрят зелёные глаза, цвета надежды, так идеально подходящие этому загорелому лицу. — Я принёс тебе евро. Теперь точно сработает.

— Эй, что это? У тебя такая фишка? — смеётся Ники, доставая свой кекс.

— Ты не должен был. У меня есть деньги.

— В любом случае, лишним не будет. Используешь в другой день.

Парень достаёт из кармана батончик мюсли.

— Ещё я достал это для тебя.

Дилетта смотрит на него с удивлением.

— Совершенно незачем было это делать.

— Да. Знаю. Но мне захотелось это сделать.

Ники поворачивает голову то к одному, то к другому, словно они играют в теннис.

— Ладно, но я тебе уже говорила, что мне не нравятся долги.

— Хорошо, тогда не оставайся в долгу.

Ники решает вмешаться.

— Давай, Дилетта, не ломайся. Он тебе предлагает батончик, а не коробку трюфелей из Норчии[7]! Всё хорошо! Очень красивый жест! — Она насмешливо улыбается им.

Он протягивает батончик Дилетте.

— Нет, спасибо, я не хочу, — она уходит.

Ники смотрит на неё, а потом поворачивается к нему.

— Знаешь, она немного странная. Но сильная. Она играет в волейбол, иногда ей в голову прилетает мяч, поэтому она ведёт себя так. Но потом это проходит.

Он пытается улыбнуться, но выглядит это неестественно, так как он заметно уязвлён тем, как повела себя Дилетта.

— Слушай, дай это мне.